महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-70, verse-41
ते वयं न श्रियं हातुमलं न्यायेन केनचित् ।
अत्र नो यतमानानां वधश्चेदपि साधु तत् ॥४१॥
अत्र नो यतमानानां वधश्चेदपि साधु तत् ॥४१॥
41. te vayaṁ na śriyaṁ hātumalaṁ nyāyena kenacit ,
atra no yatamānānāṁ vadhaścedapi sādhu tat.
atra no yatamānānāṁ vadhaścedapi sādhu tat.
41.
te vayam na śriyam hātum alam nyāyena kenacit
atra naḥ yatamānānām vadhaḥ cet api sādhu tat
atra naḥ yatamānānām vadhaḥ cet api sādhu tat
41.
We are not able to abandon our prosperity by any just means. If death should come to us, who are striving here, even that would be good.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - we (emphatic, referring to the Pandavas) (they, those, you (dual/plural))
- वयम् (vayam) - we (Pandavas) (we)
- न (na) - not (not, no)
- श्रियम् (śriyam) - prosperity (implying kingdom/sovereignty) (prosperity, wealth, glory, beauty, well-being)
- हातुम् (hātum) - to abandon, to give up (to abandon, to give up, to forsake)
- अलम् (alam) - capable (of) (enough, sufficient, capable, able)
- न्यायेन (nyāyena) - by any just means, by justice (by justice, by right, by rule, by logic)
- केनचित् (kenacit) - by any (means) (by anyone, by anything, by some means)
- अत्र (atra) - here (in this struggle) (here, in this matter)
- नः (naḥ) - for us (to us, for us, of us)
- यतमानानाम् (yatamānānām) - of us who are striving (of those striving, of those exerting themselves)
- वधः (vadhaḥ) - death (death, killing, destruction)
- चेत् (cet) - if
- अपि (api) - even (even, also, too)
- साधु (sādhu) - good, virtuous (good, virtuous, righteous, proper, effective)
- तत् (tat) - that (death) (that, this, it)
Words meanings and morphology
ते (te) - we (emphatic, referring to the Pandavas) (they, those, you (dual/plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Here, it reinforces 'vayam' (we).
वयम् (vayam) - we (Pandavas) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
श्रियम् (śriyam) - prosperity (implying kingdom/sovereignty) (prosperity, wealth, glory, beauty, well-being)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, well-being, radiance, auspiciousness
Note: Object of hātum.
हातुम् (hātum) - to abandon, to give up (to abandon, to give up, to forsake)
(verb)
active, infinitive (tumun) of hā
infinitive
from root hā with suffix -tum
Root: hā (class 3)
Note: Used with alam.
अलम् (alam) - capable (of) (enough, sufficient, capable, able)
(indeclinable)
Note: Often combined with a negative for "not able".
न्यायेन (nyāyena) - by any just means, by justice (by justice, by right, by rule, by logic)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nyāya
nyāya - justice, right, rule, method, logic, system of philosophy
from ni + āy (to go)
Prefixes: ni+ā
Root: i (class 2)
Note: Indicates the means.
केनचित् (kenacit) - by any (means) (by anyone, by anything, by some means)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, anyone, anything
kim + cit
Note: Masculine form kenacit is used here, agreeing with nyāyena.
अत्र (atra) - here (in this struggle) (here, in this matter)
(indeclinable)
Note: Refers to the current situation/conflict.
नः (naḥ) - for us (to us, for us, of us)
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Dative case, "to us" or "for us".
यतमानानाम् (yatamānānām) - of us who are striving (of those striving, of those exerting themselves)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yatamāna
yatamāna - striving, endeavoring, exerting oneself, attempting
Present Middle Participle
From root yat with middle voice suffix -māna.
Root: yat (class 1)
Note: "of us who are striving" (implied "asmākam").
वधः (vadhaḥ) - death (death, killing, destruction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - striking, killing, slaying, destruction, death
From root vadh to strike/kill.
Root: vadh (class 1)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
साधु (sādhu) - good, virtuous (good, virtuous, righteous, proper, effective)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, proper, effective, a good man, saint
from root sādh to accomplish
Root: sādh (class 5)
Note: In agreement with tat.
तत् (tat) - that (death) (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers back to vadhaḥ.