Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-70, verse-72

तत्र यो बलवान्कृष्ण जित्वा सोऽत्ति तदामिषम् ।
एवमेव मनुष्येषु विशेषो नास्ति कश्चन ॥७२॥
72. tatra yo balavānkṛṣṇa jitvā so'tti tadāmiṣam ,
evameva manuṣyeṣu viśeṣo nāsti kaścana.
72. tatra yaḥ balavān kṛṣṇa jitvā saḥ atti tat āmiṣam
evam eva manuṣyeṣu viśeṣaḥ na asti kaścana
72. There, O Kṛṣṇa, the one who is strong eats that meat after conquering. Similarly, among humans, there is no difference whatsoever.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
  • यः (yaḥ) - who, which
  • बलवान् (balavān) - powerful, strong
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
  • सः (saḥ) - he, that one
  • अत्ति (atti) - eats, consumes
  • तत् (tat) - that
  • आमिषम् (āmiṣam) - meat, flesh, prey
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in humans
  • विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, particularity
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कश्चन (kaścana) - any, whatsoever

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place, in that matter
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Derived from 'bala' (strength) with possessive suffix -vat.
Note: Qualifies 'yaḥ'.
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a specific deity/person); black, dark
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root √ji with suffix -tvā.
Root: ji (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
अत्ति (atti) - eats, consumes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √ad
Present tense
Root: ad (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun/adjective)
Note: Adjective modifying 'āmiṣam'.
आमिषम् (āmiṣam) - meat, flesh, prey
(noun)
Accusative, neuter, singular of āmiṣa
āmiṣa - meat, flesh, prey, object of enjoyment
Note: Object of 'atti'.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
मनुष्येषु (manuṣyeṣu) - among humans, in humans
(noun)
Locative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, person
विशेषः (viśeṣaḥ) - difference, distinction, particularity
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - difference, distinction, specific characteristic
Derived from root √śiṣ (to leave, distinguish) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Subject of 'asti'.
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present tense
Root: as (class 2)
कश्चन (kaścana) - any, whatsoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - any, whatsoever, someone
Compound of "kim" (what) and "cana" (an emphatic particle).
Compound type : pronominal (kim+cana)
  • kim – what, who
    pronoun (neuter)
  • cana – even, also, indeed (particle)
    indeclinable
Note: Modifies 'viśeṣaḥ'.