महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-70, verse-49
युद्धे कृष्ण कलिर्नित्यं प्राणाः सीदन्ति संयुगे ।
बलं तु नीतिमात्राय हठे जयपराजयौ ॥४९॥
बलं तु नीतिमात्राय हठे जयपराजयौ ॥४९॥
49. yuddhe kṛṣṇa kalirnityaṁ prāṇāḥ sīdanti saṁyuge ,
balaṁ tu nītimātrāya haṭhe jayaparājayau.
balaṁ tu nītimātrāya haṭhe jayaparājayau.
49.
yuddhe kṛṣṇa kaliḥ nityam prāṇāḥ sīdanti
saṃyuge balam tu nītimātrāya haṭhe jayaparājayau
saṃyuge balam tu nītimātrāya haṭhe jayaparājayau
49.
O Kṛṣṇa, in battle there is always strife (kali); lives are exhausted in conflict. While strength is indeed meant for mere policy, victory and defeat are ultimately decided by force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war, in conflict
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (a proper noun)
- कलिः (kaliḥ) - strife, discord, referring to the destructive nature of conflict (strife, contention, discord, the age of Kali (Kaliyuga))
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- प्राणाः (prāṇāḥ) - lives, vital breaths, life-forces
- सीदन्ति (sīdanti) - are exhausted or perish (they sink, they fail, they are exhausted, they despair)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
- बलम् (balam) - strength, power, force
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- नीतिमात्राय (nītimātrāya) - for the sake of mere policy/strategy
- हठे (haṭhe) - by force, by obstinacy, in obstinacy
- जयपराजयौ (jayaparājayau) - victory and defeat
Words meanings and morphology
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war, in conflict
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, conflict
Root: yudh
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa (a proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name, usually referring to the deity)
कलिः (kaliḥ) - strife, discord, referring to the destructive nature of conflict (strife, contention, discord, the age of Kali (Kaliyuga))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kali
kali - strife, contention, discord, quarrel; the last and worst of the four Yugas (ages)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
प्राणाः (prāṇāḥ) - lives, vital breaths, life-forces
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit, life-force
Prefix: pra
Root: an
सीदन्ति (sīdanti) - are exhausted or perish (they sink, they fail, they are exhausted, they despair)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sad
present indicative, 3rd plural (root √sad in the 1st class takes the stem sīd)
Root: sad (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - junction, encounter, battle, war
Prefix: sam
Root: yuj
Note: Often interchangeable with yuddha, battle.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might, army
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
Note: Emphatic or adversative particle.
नीतिमात्राय (nītimātrāya) - for the sake of mere policy/strategy
(noun)
Dative, neuter, singular of nītimātra
nītimātra - mere policy, mere strategy
Compound type : tatpuruṣa (nīti+mātra)
- nīti – guidance, policy, conduct, prudence, moral behaviour, statesmanship
noun (feminine)
Root: nī - mātra – mere, only, simply, measure
adjective (neuter)
Note: Dative of purpose.
हठे (haṭhe) - by force, by obstinacy, in obstinacy
(noun)
Locative, masculine, singular of haṭha
haṭha - force, violence, obstinacy, compulsion
Note: Locative used to indicate the means or circumstance: 'in the matter of force,' or 'by means of force.'
जयपराजयौ (jayaparājayau) - victory and defeat
(noun)
Nominative, masculine, dual of jayaparājaya
jayaparājaya - victory and defeat
Compound type : dvandva (jaya+parājaya)
- jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Root: ji - parājaya – defeat, rout, failure
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: ji
Note: Dvandva compound meaning 'victory and defeat'.