महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-92
संजीवयित्वा चैनमुवाच ।
परिक्षीणे कुले जातो भवत्वयं परिक्षिन्नामेति ॥९२॥
परिक्षीणे कुले जातो भवत्वयं परिक्षिन्नामेति ॥९२॥
92. saṁjīvayitvā cainamuvāca ,
parikṣīṇe kule jāto bhavatvayaṁ parikṣinnāmeti.
parikṣīṇe kule jāto bhavatvayaṁ parikṣinnāmeti.
92.
sañjīvayitvā ca enam uvāca parikṣīṇe kule
jātaḥ bhavatu ayam Parikṣit nāma iti
jātaḥ bhavatu ayam Parikṣit nāma iti
92.
Having brought him back to life, he said: "Let this one, born in a diminished lineage, be named Parikṣit."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जीवयित्वा (sañjīvayitvā) - having revived, having brought to life
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- परिक्षीणे (parikṣīṇe) - in a diminished, in a destroyed, in an exhausted
- कुले (kule) - in a family, in a lineage
- जातः (jātaḥ) - born, produced
- भवतु (bhavatu) - let him be, may he be
- अयम् (ayam) - this one
- परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit (a proper name)
- नाम (nāma) - by name, namely
- इति (iti) - thus, so saying
Words meanings and morphology
सञ्जीवयित्वा (sañjīvayitvā) - having revived, having brought to life
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root jīv (to live) with upasarga sam, in the causative form (-ay-), and suffix -tvā
Prefix: sam
Root: jīv (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Root vac (to speak), 3rd person singular
Root: vac (class 2)
परिक्षीणे (parikṣīṇe) - in a diminished, in a destroyed, in an exhausted
(adjective)
Locative, neuter, singular of parikṣīṇa
parikṣīṇa - diminished, exhausted, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root kṣi (to diminish, destroy) with upasarga pari
Prefix: pari
Root: kṣi (class 1)
कुले (kule) - in a family, in a lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
जातः (jātaḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
भवतु (bhavatu) - let him be, may he be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of bhū
Imperative Active
Root bhū, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
अयम् (ayam) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Parikṣit
Parikṣit - Parikṣit (a proper name, lit. 'the one who was born in a diminished state')
नाम (nāma) - by name, namely
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so saying
(indeclinable)