Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-90, verse-2

किं तु लघ्वर्थसंयुक्तं प्रियाख्यानं न मामति ।
प्रीणात्यतो भवान्भूयो विस्तरेण ब्रवीतु मे ॥२॥
2. kiṁ tu laghvarthasaṁyuktaṁ priyākhyānaṁ na māmati ,
prīṇātyato bhavānbhūyo vistareṇa bravītu me.
2. kiṃ tu laghvarthasaṃyuktaṃ priyākhyānaṃ na mām ati
prīṇāti ataḥ bhavān bhūyaḥ vistareṇa bravītu me
2. However, a concise and pleasing narration does not fully satisfy me. Therefore, please tell me more in detail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किं (kiṁ) - but (what, whether, if, but)
  • तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
  • लघ्वर्थसंयुक्तं (laghvarthasaṁyuktaṁ) - concise (connected with concise meaning, short, brief)
  • प्रियाख्यानं (priyākhyānaṁ) - pleasing narrative (pleasing narrative, beloved story)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • माम् (mām) - me
  • अति (ati) - greatly, fully (excessively, greatly, beyond)
  • प्रीणाति (prīṇāti) - satisfies (pleases, gladdens, satisfies)
  • अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
  • भवान् (bhavān) - you (honorific) (you (honorific), sir, respectable person)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further (again, further, more, greatly)
  • विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (by means of detail, in detail)
  • ब्रवीतु (bravītu) - please speak (may he/she/you speak, please speak)
  • मे (me) - to me (to me, for me, my)

Words meanings and morphology

किं (kiṁ) - but (what, whether, if, but)
(indeclinable)
तु (tu) - but (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
लघ्वर्थसंयुक्तं (laghvarthasaṁyuktaṁ) - concise (connected with concise meaning, short, brief)
(adjective)
neuter, singular of laghvarthasaṃyukta
laghvarthasaṁyukta - connected with concise meaning, short, brief
Compound type : tatpuruṣa (laghu+artha+saṃyukta)
  • laghu – light, small, short, concise
    adjective (neuter)
  • artha – meaning, purpose, object
    noun (masculine)
  • saṃyukta – joined, connected, associated
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj with prefix saṃ
    Prefix: saṃ
    Root: yuj (class 7)
प्रियाख्यानं (priyākhyānaṁ) - pleasing narrative (pleasing narrative, beloved story)
(noun)
neuter, singular of priyākhyāna
priyākhyāna - pleasing narrative, beloved story
Compound type : karma_dhāraya (priya+ākhyāna)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (neuter)
  • ākhyāna – narrative, story, tale
    noun (neuter)
    Derived from root khyā with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: khyā (class 2)
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
अति (ati) - greatly, fully (excessively, greatly, beyond)
(indeclinable)
प्रीणाति (prīṇāti) - satisfies (pleases, gladdens, satisfies)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prīṇāti
Present active, 3rd person singular
Root: prī (class 9)
अतः (ataḥ) - therefore (therefore, hence, from this)
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (honorific) (you (honorific), sir, respectable person)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), sir, respectable person
Present active participle
From root bhū, present participle
Root: bhū (class 1)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further (again, further, more, greatly)
(indeclinable)
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (by means of detail, in detail)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - detail, elaboration, extent
Root: stṝ (class 9)
ब्रवीतु (bravītu) - please speak (may he/she/you speak, please speak)
(verb)
person , singular, active, imperative (loṭ) of bravītu
Imperative active, 2nd/3rd person singular
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I