महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-44
परिक्षित्खलु बाहुदामुपयेमे सुयशां नाम ।
तस्यामस्य जज्ञे भीमसेनः ॥४४॥
तस्यामस्य जज्ञे भीमसेनः ॥४४॥
44. parikṣitkhalu bāhudāmupayeme suyaśāṁ nāma ,
tasyāmasya jajñe bhīmasenaḥ.
tasyāmasya jajñe bhīmasenaḥ.
44.
parikṣit khalu bāhudām upayeme suyaśām
nāma tasyām asya jajñe bhīmasenaḥ
nāma tasyām asya jajñe bhīmasenaḥ
44.
Parikṣit indeed married a princess from the Bāhuda lineage named Suyashā. To them, Bhīmasena was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit, the son of Arugvān (Parikṣit)
- खलु (khalu) - indeed, surely
- बाहुदाम् (bāhudām) - a princess from the Bāhuda lineage
- उपयेमे (upayeme) - married, took as a wife
- सुयशाम् (suyaśām) - Suyashā, the name of the princess Parikṣit married (Suyashā)
- नाम (nāma) - named, by name
- तस्याम् (tasyām) - in (the womb of) Suyashā (in her, from her)
- अस्य (asya) - to Parikṣit (to him, of him)
- जज्ञे (jajñe) - was born, came into being
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena, the son born to Parikṣit (Bhīmasena)
Words meanings and morphology
परिक्षित् (parikṣit) - Parikṣit, the son of Arugvān (Parikṣit)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parikṣit
parikṣit - Parikṣit (name of a king)
खलु (khalu) - indeed, surely
(indeclinable)
बाहुदाम् (bāhudām) - a princess from the Bāhuda lineage
(noun)
Accusative, feminine, singular of bāhudā
bāhudā - A woman from the Bāhuda region/lineage; name of a princess
उपयेमे (upayeme) - married, took as a wife
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yam
Reduplicated perfect (Lit) form of root 'yam' with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: yam (class 1)
सुयशाम् (suyaśām) - Suyashā, the name of the princess Parikṣit married (Suyashā)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of suyaśā
suyaśā - Suyashā (name of a princess); glorious, famous (feminine)
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in (the womb of) Suyashā (in her, from her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अस्य (asya) - to Parikṣit (to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, it
जज्ञे (jajñe) - was born, came into being
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Reduplicated perfect (Lit) form of root 'jan'.
Root: jan (class 4)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena, the son born to Parikṣit (Bhīmasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a king/hero)