महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-1
जनमेजय उवाच ।
श्रुतस्त्वत्तो मया विप्र पूर्वेषां संभवो महान् ।
उदाराश्चापि वंशेऽस्मिन्राजानो मे परिश्रुताः ॥१॥
श्रुतस्त्वत्तो मया विप्र पूर्वेषां संभवो महान् ।
उदाराश्चापि वंशेऽस्मिन्राजानो मे परिश्रुताः ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
śrutastvatto mayā vipra pūrveṣāṁ saṁbhavo mahān ,
udārāścāpi vaṁśe'sminrājāno me pariśrutāḥ.
śrutastvatto mayā vipra pūrveṣāṁ saṁbhavo mahān ,
udārāścāpi vaṁśe'sminrājāno me pariśrutāḥ.
1.
janamejaya uvāca śrutaḥ tvattaḥ mayā vipra pūrveṣām saṃbhavaḥ
mahān udārāḥ ca api vaṃśe asmin rājānaḥ me pariśrutāḥ
mahān udārāḥ ca api vaṃśe asmin rājānaḥ me pariśrutāḥ
1.
Janamejaya said: 'O Brāhmin, I have heard from you about the great origin of our ancestors. I have also thoroughly heard about the noble kings in this lineage.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजय (janamejaya) - The speaker, King Janamejaya (Janamejaya)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- श्रुतः (śrutaḥ) - heard, listened to
- त्वत्तः (tvattaḥ) - from Vaiśampāyana (from you)
- मया (mayā) - by King Janamejaya (by me)
- विप्र (vipra) - Refers to Vaiśampāyana. (O Brāhmin)
- पूर्वेषाम् (pūrveṣām) - of the ancestors, of the forefathers
- संभवः (saṁbhavaḥ) - origin, birth, existence
- महान् (mahān) - great, mighty
- उदाराः (udārāḥ) - noble, exalted, generous
- च (ca) - and
- अपि (api) - also
- वंशे (vaṁśe) - in the lineage, in the family
- अस्मिन् (asmin) - in this particular lineage (in this)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- मे (me) - In this passive construction (śrutas...me), it means "by me" (instrumental). (by me, to me, my)
- परिश्रुताः (pariśrutāḥ) - heard about, heard thoroughly, well-known
Words meanings and morphology
जनमेजय (janamejaya) - The speaker, King Janamejaya (Janamejaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (proper name, a king of the Kuru dynasty)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
श्रुतः (śrutaḥ) - heard, listened to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, revealed, famous
Past Passive Participle
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
त्वत्तः (tvattaḥ) - from Vaiśampāyana (from you)
(pronoun)
Ablative, singular of tvat
tvat - you (2nd person pronoun)
मया (mayā) - by King Janamejaya (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I (1st person pronoun)
विप्र (vipra) - Refers to Vaiśampāyana. (O Brāhmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - Brāhmin, sage, inspired one
पूर्वेषाम् (pūrveṣām) - of the ancestors, of the forefathers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, ancient, prior, eastern
संभवः (saṁbhavaḥ) - origin, birth, existence
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbhava
saṁbhava - origin, birth, coming into being, possibility
From root bhū with sam-prefix
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
महान् (mahān) - great, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
उदाराः (udārāḥ) - noble, exalted, generous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udāra
udāra - noble, exalted, generous, high
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also
(indeclinable)
वंशे (vaṁśe) - in the lineage, in the family
(noun)
Locative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, race, family, bamboo
अस्मिन् (asmin) - in this particular lineage (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
मे (me) - In this passive construction (śrutas...me), it means "by me" (instrumental). (by me, to me, my)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I (1st person pronoun)
Note: Used here as instrumental "by me" in a passive construction with "pariśrutāḥ".
परिश्रुताः (pariśrutāḥ) - heard about, heard thoroughly, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pariśruta
pariśruta - heard, widely known, famous
Past Passive Participle
From root śru (to hear) with prefix pari
Prefix: pari
Root: śru (class 5)
Note: Qualifies 'rājānaḥ'.