महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-7
दक्षस्यादितिः ।
अदितेर्विवस्वान् ।
विवस्वतो मनुः ।
मनोरिला ।
इलायाः पुरूरवाः ।
पुरूरवस आयुः ।
आयुषो नहुषः ।
नहुषस्य ययातिः ॥७॥
अदितेर्विवस्वान् ।
विवस्वतो मनुः ।
मनोरिला ।
इलायाः पुरूरवाः ।
पुरूरवस आयुः ।
आयुषो नहुषः ।
नहुषस्य ययातिः ॥७॥
7. dakṣasyāditiḥ ,
aditervivasvān ,
vivasvato manuḥ ,
manorilā ,
ilāyāḥ purūravāḥ ,
purūravasa āyuḥ ,
āyuṣo nahuṣaḥ ,
nahuṣasya yayātiḥ.
aditervivasvān ,
vivasvato manuḥ ,
manorilā ,
ilāyāḥ purūravāḥ ,
purūravasa āyuḥ ,
āyuṣo nahuṣaḥ ,
nahuṣasya yayātiḥ.
7.
dakṣasya aditiḥ aditeḥ vivasvān
vivasvataḥ manuḥ manoḥ ilā ilāyāḥ
purūravāḥ purūravasaḥ āyuḥ
āyuṣaḥ nahuṣaḥ nahuṣasya yayātiḥ
vivasvataḥ manuḥ manoḥ ilā ilāyāḥ
purūravāḥ purūravasaḥ āyuḥ
āyuṣaḥ nahuṣaḥ nahuṣasya yayātiḥ
7.
From Dakṣa came Aditi. From Aditi came Vivasvān. From Vivasvān came Manu. From Manu came Ilā. From Ilā came Purūravas. From Purūravas came Āyu. From Āyu came Nahuṣa. From Nahuṣa came Yayāti.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
- अदितिः (aditiḥ) - Aditi
- अदितेः (aditeḥ) - from Aditi (from Aditi, of Aditi)
- विवस्वान् (vivasvān) - Vivasvān, the sun-god
- विवस्वतः (vivasvataḥ) - from Vivasvān (from Vivasvān, of Vivasvān)
- मनुः (manuḥ) - Manu
- मनोः (manoḥ) - from Manu (from Manu, of Manu)
- इला (ilā) - Ilā
- इलायाः (ilāyāḥ) - from Ilā (from Ilā, of Ilā)
- पुरूरवाः (purūravāḥ) - Purūravas
- पुरूरवसः (purūravasaḥ) - from Purūravas (from Purūravas, of Purūravas)
- आयुः (āyuḥ) - Āyu, life, duration of life
- आयुषः (āyuṣaḥ) - from Āyu (from Āyu, of Āyu)
- नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
- नहुषस्य (nahuṣasya) - of Nahuṣa, from Nahuṣa
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
Words meanings and morphology
दक्षस्य (dakṣasya) - of Dakṣa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - capable, clever, skillful; a proper noun, Prajāpati Dakṣa
अदितिः (aditiḥ) - Aditi
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of aditi
aditi - boundless, freedom, security; a proper noun, mother of the gods
अदितेः (aditeḥ) - from Aditi (from Aditi, of Aditi)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of aditi
aditi - boundless, freedom, security; a proper noun, mother of the gods
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
विवस्वान् (vivasvān) - Vivasvān, the sun-god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - shining forth, radiant; a proper noun, the sun-god, father of Manu
विवस्वतः (vivasvataḥ) - from Vivasvān (from Vivasvān, of Vivasvān)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - shining forth, radiant; a proper noun, the sun-god, father of Manu
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
मनुः (manuḥ) - Manu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of manu
manu - man, mankind; a proper noun, progenitor of mankind
मनोः (manoḥ) - from Manu (from Manu, of Manu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - man, mankind; a proper noun, progenitor of mankind
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
इला (ilā) - Ilā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ilā
ilā - earth, speech, libation; a proper noun, daughter of Manu
इलायाः (ilāyāḥ) - from Ilā (from Ilā, of Ilā)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of ilā
ilā - earth, speech, libation; a proper noun, daughter of Manu
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
पुरूरवाः (purūravāḥ) - Purūravas
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purūravas
purūravas - a proper noun, a mythical king
पुरूरवसः (purūravasaḥ) - from Purūravas (from Purūravas, of Purūravas)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of purūravas
purūravas - a proper noun, a mythical king
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
आयुः (āyuḥ) - Āyu, life, duration of life
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āyu
āyu - life, duration of life; a proper noun, son of Purūravas
आयुषः (āyuṣaḥ) - from Āyu (from Āyu, of Āyu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of āyu
āyu - life, duration of life; a proper noun, son of Purūravas
Note: Also ablative singular form. Context indicates 'from'.
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahuṣa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - a proper noun, a mythical king
नहुषस्य (nahuṣasya) - of Nahuṣa, from Nahuṣa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - a proper noun, a mythical king
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - a proper noun, a mythical king