महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-67
वाक्यं चोवाच ।
स्वचापल्यादिदं प्राप्तवानहम् ।
शृणोमि च नानपत्यस्य लोका सन्तीति ॥६७॥
स्वचापल्यादिदं प्राप्तवानहम् ।
शृणोमि च नानपत्यस्य लोका सन्तीति ॥६७॥
67. vākyaṁ covāca ,
svacāpalyādidaṁ prāptavānaham ,
śṛṇomi ca nānapatyasya lokā santīti.
svacāpalyādidaṁ prāptavānaham ,
śṛṇomi ca nānapatyasya lokā santīti.
67.
vākyam ca uvāca | svacāpalyāt idam prāptavān
aham | śṛṇomi ca na anapatyasya lokāḥ santi iti
aham | śṛṇomi ca na anapatyasya lokāḥ santi iti
67.
And he spoke these words: "I have brought this upon myself due to my own impulsiveness. Moreover, I hear that there are no realms for those who are childless."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement, sentence
- च (ca) - and, also
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- स्वचापल्यात् (svacāpalyāt) - from (my) own impulsiveness, due to (my) own fickleness
- इदम् (idam) - this (situation, predicament) (this)
- प्राप्तवान् (prāptavān) - brought upon myself (obtained, attained, reached)
- अहम् (aham) - I
- शृणोमि (śṛṇomi) - I hear, I listen
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- अनपत्यस्य (anapatyasya) - of the childless, of one without offspring
- लोकाः (lokāḥ) - realms (in the afterlife) (worlds, realms, people)
- सन्ति (santi) - they are, exist
- इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech or thought
Words meanings and morphology
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Note: Can also be nominative singular neuter, but accusative fits better with 'uvāca'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect (liṭ)
root 'vac', perfect, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
स्वचापल्यात् (svacāpalyāt) - from (my) own impulsiveness, due to (my) own fickleness
(noun)
Ablative, neuter, singular of svacāpalya
svacāpalya - one's own impulsiveness, one's own fickleness
Compound type : tatpuruṣa (sva+cāpalya)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - cāpalya – fickleness, impulsiveness, unsteadiness
noun (neuter)
derived from capala (fickle, unsteady)
इदम् (idam) - this (situation, predicament) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Can also be nominative singular neuter.
प्राप्तवान् (prāptavān) - brought upon myself (obtained, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle (PPP) used as a noun/agent
derived from root 'āp' with upasarga 'pra', suffix -kta, and then -vat added to make an agent noun
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agent noun derived from PPP, effectively meaning 'one who has obtained'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
शृणोमि (śṛṇomi) - I hear, I listen
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śru
present indicative
root 'śru', present, 1st person singular active, u-class (5th)
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनपत्यस्य (anapatyasya) - of the childless, of one without offspring
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anapatya
anapatya - childless, without offspring
Negation 'an' + 'apatya' (offspring)
Compound type : bahuvrīhi (an+apatya)
- an – not, without
indeclinable
negative prefix - apatya – offspring, child
noun (neuter)
Note: Used substantively: 'of one who is childless'.
लोकाः (lokāḥ) - realms (in the afterlife) (worlds, realms, people)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
सन्ति (santi) - they are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
present indicative
root 'as', present, 3rd person plural active
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so, indicating quoted speech or thought
(indeclinable)