Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-90, verse-31

माता भस्त्रा पितुः पुत्रो येन जातः स एव सः ।
भरस्व पुत्रं दुःषन्त मावमंस्थाः शकुन्तलाम् ॥३१॥
31. mātā bhastrā pituḥ putro yena jātaḥ sa eva saḥ ,
bharasva putraṁ duḥṣanta māvamaṁsthāḥ śakuntalām.
31. mātā bhastrā pituḥ putraḥ yena jātaḥ saḥ eva saḥ
bharasva putram duḥṣanta mā avamamsthāḥ śakuntalām
31. The mother is merely a vessel, the son belongs to the father; he by whom he is born is truly that (father). Therefore, Duṣyanta, cherish your son and do not disrespect Śakuntalā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माता (mātā) - mother
  • भस्त्रा (bhastrā) - Used metaphorically to imply the mother is a mere carrier. (leather bag, bellows, vessel)
  • पितुः (pituḥ) - of the father
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • येन (yena) - by whom
  • जातः (jātaḥ) - born, produced
  • सः (saḥ) - he
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • सः (saḥ) - he
  • भरस्व (bharasva) - cherish, support, bear
  • पुत्रम् (putram) - son
  • दुःषन्त (duḥṣanta) - O Duṣyanta
  • मा (mā) - Used with aorist to express prohibition. (do not, not)
  • अवमम्स्थाः (avamamsthāḥ) - do not despise, do not disrespect
  • शकुन्तलाम् (śakuntalām) - Śakuntalā (a proper name)

Words meanings and morphology

माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
भस्त्रा (bhastrā) - Used metaphorically to imply the mother is a mere carrier. (leather bag, bellows, vessel)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhastrā
bhastrā - leather bag, bellows, skin, vessel
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
येन (yena) - by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
जातः (jātaḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jan
jan - to be born, to originate
Past Passive Participle
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
भरस्व (bharasva) - cherish, support, bear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhṛ
Imperative
2nd person, singular, imperative mood, middle voice
Root: bhṛ (class 1)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
दुःषन्त (duḥṣanta) - O Duṣyanta
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duḥṣanta
duḥṣanta - Duṣyanta (a proper name)
मा (mā) - Used with aorist to express prohibition. (do not, not)
(indeclinable)
अवमम्स्थाः (avamamsthāḥ) - do not despise, do not disrespect
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (luṅ) of man
Aorist
2nd person, singular, aorist tense, middle voice
Prefix: ava
Root: man (class 4)
शकुन्तलाम् (śakuntalām) - Śakuntalā (a proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śakuntalā
śakuntalā - Śakuntalā (a proper name)