महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-15
अहंपातिस्तु खलु कृतवीर्यदुहितरमुपयेमे भानुमतीं नाम ।
तस्यामस्य जज्ञे सार्वभौमः ॥१५॥
तस्यामस्य जज्ञे सार्वभौमः ॥१५॥
15. ahaṁpātistu khalu kṛtavīryaduhitaramupayeme bhānumatīṁ nāma ,
tasyāmasya jajñe sārvabhaumaḥ.
tasyāmasya jajñe sārvabhaumaḥ.
15.
ahaṃpātiḥ tu khalu kṛtavīryaduhitaram upayeme
bhānumatīm nāma tasyām asya jajñe sārvabhaumaḥ
bhānumatīm nāma tasyām asya jajñe sārvabhaumaḥ
15.
Ahaṃpāti, however, indeed married Bhānumatī, the daughter of Kṛtavīrya. From her, Sārvabhauma was born to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंपातिः (ahaṁpātiḥ) - Ahaṃpāti (name)
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- खलु (khalu) - indeed, certainly
- कृतवीर्यदुहितरम् (kṛtavīryaduhitaram) - daughter of Kṛtavīrya
- उपयेमे (upayeme) - married, obtained
- भानुमतीम् (bhānumatīm) - Bhānumatī (name), radiant, illustrious
- नाम (nāma) - by the name (of) (name, by name, indeed)
- तस्याम् (tasyām) - from her (Bhānumatī) (in her, from her)
- अस्य (asya) - to him (Ahaṃpāti) (of him, to him)
- जज्ञे (jajñe) - was born, originated
- सार्वभौमः (sārvabhaumaḥ) - Sārvabhauma (name), universal ruler
Words meanings and morphology
अहंपातिः (ahaṁpātiḥ) - Ahaṃpāti (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ahaṃpāti
ahaṁpāti - Ahaṃpāti (a proper noun, name of a king)
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
खलु (khalu) - indeed, certainly
(indeclinable)
कृतवीर्यदुहितरम् (kṛtavīryaduhitaram) - daughter of Kṛtavīrya
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṛtavīryaduhitṛ
kṛtavīryaduhitṛ - daughter of Kṛtavīrya
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṛtavīrya+duhitṛ)
- kṛtavīrya – Kṛtavīrya (a proper noun, name of a king)
proper noun (masculine) - duhitṛ – daughter
noun (feminine)
उपयेमे (upayeme) - married, obtained
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of upayam
Prefix: upa
Root: yam (class 1)
भानुमतीम् (bhānumatīm) - Bhānumatī (name), radiant, illustrious
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bhānumatī
bhānumatī - Bhānumatī (a proper noun, name of a woman), luminous, splendid, bright, beautiful (feminine)
नाम (nāma) - by the name (of) (name, by name, indeed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, fame, reputation
Note: Used adverbially to mean 'named' or 'by name'.
तस्याम् (tasyām) - from her (Bhānumatī) (in her, from her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
अस्य (asya) - to him (Ahaṃpāti) (of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, it
Note: Used here in a dative-like sense ('to him').
जज्ञे (jajñe) - was born, originated
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
सार्वभौमः (sārvabhaumaḥ) - Sārvabhauma (name), universal ruler
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sārvabhauma
sārvabhauma - Sārvabhauma (a proper noun, name of a king), sovereign of the whole earth, universal monarch