महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-90, verse-23
ऋचः खल्वाङ्गेयीमुपयेमे सुदेवां नाम ।
तस्यां पुत्रमजनयदृक्षम् ॥२३॥
तस्यां पुत्रमजनयदृक्षम् ॥२३॥
23. ṛcaḥ khalvāṅgeyīmupayeme sudevāṁ nāma ,
tasyāṁ putramajanayadṛkṣam.
tasyāṁ putramajanayadṛkṣam.
23.
ṛcaḥ khalu āṅgeyīm upayeme sudevām
nāma tasyām putram ajanayat ṛkṣam
nāma tasyām putram ajanayat ṛkṣam
23.
Ṛca indeed married Āṅgeyī, named Sudevā. From her, he begot a son named Ṛkṣa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋचः (ṛcaḥ) - Ṛca (name)
- खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
- आङ्गेयीम् (āṅgeyīm) - a woman from the Aṅgīras lineage, named Sudevā (daughter of Aṅgīras, belonging to the Aṅgīras family)
- उपयेमे (upayeme) - married, took as wife
- सुदेवाम् (sudevām) - Sudevā (name of the woman) (Sudevā (name); having good gods, pious)
- नाम (nāma) - named, by name
- तस्याम् (tasyām) - from her (Sudevā) (in her, from her)
- पुत्रम् (putram) - son, child
- अजनयत् (ajanayat) - begot, produced, generated
- ऋक्षम् (ṛkṣam) - Ṛkṣa (name of the son) (Ṛkṣa (name); bear)
Words meanings and morphology
ऋचः (ṛcaḥ) - Ṛca (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛc
ṛc - Ṛca (name); hymn, verse of the Rigveda, praise
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
आङ्गेयीम् (āṅgeyīm) - a woman from the Aṅgīras lineage, named Sudevā (daughter of Aṅgīras, belonging to the Aṅgīras family)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āṅgeyī
āṅgeyī - daughter of Aṅgīras, belonging to the Aṅgīras family
Derived from Aṅgīras + ī (feminine suffix).
उपयेमे (upayeme) - married, took as wife
(verb)
3rd person , singular, middle, Perfect (lit) of upayam
Perfect (lit)
Root yam (to restrain, hold) with upasarga upa (towards), in Perfect (lit), middle voice (ātmanepada). 'upa-yam' in ātmanepada means 'to marry'.
Prefix: upa
Root: yam (class 1)
सुदेवाम् (sudevām) - Sudevā (name of the woman) (Sudevā (name); having good gods, pious)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sudevā
sudevā - Sudevā (name); having good gods, pious
Compound type : bahuvrihi (su+deva)
- su – good, well, excellent
indeclinable - deva – god
noun (masculine)
Note: Appears with 'nāma' to specify the name.
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
Originally a noun nāman (neuter, name), used here as an indeclinable particle meaning 'named' or 'by name'.
तस्याम् (tasyām) - from her (Sudevā) (in her, from her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Sudevā, indicating the mother.
पुत्रम् (putram) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of 'ajanayat'.
अजनयत् (ajanayat) - begot, produced, generated
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of jan
Imperfect (laṅ)
Root jan (to be born/produce) with augment 'a-' for past tense, in Imperfect (laṅ), active voice (parasmaipada).
Root: jan (class 4)
ऋक्षम् (ṛkṣam) - Ṛkṣa (name of the son) (Ṛkṣa (name); bear)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ṛkṣa
ṛkṣa - Ṛkṣa (name); bear, star
Note: Object of 'ajanayat'.