योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-38
स्वात्मरत्नप्रकाशाढ्यां स्पष्टां कुसुमलाञ्छिताम् ।
दधार कन्धरां धीरो मेरुः शृङ्गशिखामिव ॥ ३८ ॥
दधार कन्धरां धीरो मेरुः शृङ्गशिखामिव ॥ ३८ ॥
svātmaratnaprakāśāḍhyāṃ spaṣṭāṃ kusumalāñchitām ,
dadhāra kandharāṃ dhīro meruḥ śṛṅgaśikhāmiva 38
dadhāra kandharāṃ dhīro meruḥ śṛṅgaśikhāmiva 38
38.
sva-ātma-ratna-prakāśa-āḍhyām spaṣṭām kusuma-lāñchitām
dadhāra kandharām dhīraḥ meruḥ śṛṅga-śikhām iva
dadhāra kandharām dhīraḥ meruḥ śṛṅga-śikhām iva
38.
dhīraḥ svātma-ratna-prakāśa-āḍhyām spaṣṭām
kusuma-lāñchitām kandharām dadhāra meruḥ śṛṅga-śikhām iva
kusuma-lāñchitām kandharām dadhāra meruḥ śṛṅga-śikhām iva
38.
The steadfast one held his neck, which was brilliant with the radiance of the jewel of his own self (ātman), clear and adorned with flowers, just as Mount Meru bears its summit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व-आत्म-रत्न-प्रकाश-आढ्याम् (sva-ātma-ratna-prakāśa-āḍhyām) - radiant with the light of the jewel of his own self (ātman) (enriched with the brilliance of the gem of one's own self)
- स्पष्टाम् (spaṣṭām) - clear, distinct, manifest
- कुसुम-लाञ्छिताम् (kusuma-lāñchitām) - adorned with flowers, marked with flowers
- दधार (dadhāra) - he held, he bore, he maintained
- कन्धराम् (kandharām) - neck, shoulder
- धीरः (dhīraḥ) - the wise one, the steadfast one, the patient one
- मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (mythical mountain)
- शृङ्ग-शिखाम् (śṛṅga-śikhām) - mountain peak, summit
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
स्व-आत्म-रत्न-प्रकाश-आढ्याम् (sva-ātma-ratna-prakāśa-āḍhyām) - radiant with the light of the jewel of his own self (ātman) (enriched with the brilliance of the gem of one's own self)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of svātma-ratna-prakāśa-āḍhya
svātma-ratna-prakāśa-āḍhya - rich in the light of the jewel of one's own self
Compound describing the neck.
Compound type : bahuvrihi (sva+ātman+ratna+prakāśa+āḍhya)
- sva – own, one's own
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter)
From √rā (to give).
Root: rā (class 2) - prakāśa – light, brilliance, manifestation, splendor
noun (masculine)
From 'pra-' (prefix) + √kāś (to shine).
Prefix: pra
Root: kāś (class 1) - āḍhya – rich, wealthy, endowed with, abundant
adjective (masculine)
Note: Modifies 'kandharām'.
स्पष्टाम् (spaṣṭām) - clear, distinct, manifest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of spaṣṭa
spaṣṭa - clear, distinct, manifest, evident, plain
Past Passive Participle
From √spṛś (to touch) or √spaś (to see), implying something 'seen' clearly.
Root: spṛś (class 6)
Note: Modifies 'kandharām'.
कुसुम-लाञ्छिताम् (kusuma-lāñchitām) - adorned with flowers, marked with flowers
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kusuma-lāñchita
kusuma-lāñchita - marked or adorned with flowers
From 'kusuma' (flower) and 'lāñchita' (marked/adorned).
Compound type : tatpurusha (kusuma+lāñchita)
- kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - lāñchita – marked, branded, adorned, decorated
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √lāñch (to mark, brand).
Root: lāñch (class 10)
Note: Modifies 'kandharām'.
दधार (dadhāra) - he held, he bore, he maintained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dhṛ
Past Tense (Perfect)
Reduplicated Perfect, 3rd person singular active
Root: dhṛ (class 3)
कन्धराम् (kandharām) - neck, shoulder
(noun)
Accusative, feminine, singular of kandharā
kandharā - neck, shoulder, throat
Note: Object of 'dadhāra'.
धीरः (dhīraḥ) - the wise one, the steadfast one, the patient one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīra
dhīra - steadfast, firm, resolute, wise, patient, grave
From 'dhī' (thought, intellect) + 'ra' (suffix).
Note: Subject of 'dadhāra'.
मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (mythical mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru, the mythical golden mountain, center of the universe
Note: Subject in the simile.
शृङ्ग-शिखाम् (śṛṅga-śikhām) - mountain peak, summit
(noun)
Accusative, feminine, singular of śṛṅga-śikhā
śṛṅga-śikhā - peak of a horn/summit, mountain summit
From 'śṛṅga' (horn, peak) and 'śikhā' (crest, summit).
Compound type : tatpurusha (śṛṅga+śikhā)
- śṛṅga – horn, peak, summit, pinnacle
noun (neuter) - śikhā – crest, top, point, summit, flame, tuft
noun (feminine)
From √śik (to point, sharpen).
Root: śik (class 1)
Note: Object in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison