योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-58
त्यक्तभूतौघमननं ततो विश्वंभरं महत् ।
चिदाकाशं ततः शुद्धं सोऽभवद्बोधमागतः ॥ ५८ ॥
चिदाकाशं ततः शुद्धं सोऽभवद्बोधमागतः ॥ ५८ ॥
tyaktabhūtaughamananaṃ tato viśvaṃbharaṃ mahat ,
cidākāśaṃ tataḥ śuddhaṃ so'bhavadbodhamāgataḥ 58
cidākāśaṃ tataḥ śuddhaṃ so'bhavadbodhamāgataḥ 58
58.
tyakta-bhūta-ogha-mananam tataḥ viśvaṃbharum mahat
cit-ākāśam tataḥ śuddham saḥ abhavat bodham āgataḥ
cit-ākāśam tataḥ śuddham saḥ abhavat bodham āgataḥ
58.
tyakta-bhūta-ogha-mananam bodham āgataḥ saḥ tataḥ
viśvaṃbharam mahat śuddham cit-ākāśam abhavat
viśvaṃbharam mahat śuddham cit-ākāśam abhavat
58.
Having abandoned the contemplation of the mass of elements, and having attained realization, he then became the great, all-sustaining, pure sky of consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्यक्त-भूत-ओघ-मननम् (tyakta-bhūta-ogha-mananam) - the state of having abandoned contemplation of elemental existence (the contemplation of the mass of elements, having been abandoned)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- विश्वंभरम् (viśvaṁbharam) - all-sustaining, all-bearing
- महत् (mahat) - great, vast, mighty
- चित्-आकाशम् (cit-ākāśam) - sky of consciousness, ether of consciousness
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- शुद्धम् (śuddham) - pure, clean, unsullied
- सः (saḥ) - he, that
- अभवत् (abhavat) - became, was, existed
- बोधम् (bodham) - realization, awakening, knowledge
- आगतः (āgataḥ) - having attained, arrived, come
Words meanings and morphology
त्यक्त-भूत-ओघ-मननम् (tyakta-bhūta-ogha-mananam) - the state of having abandoned contemplation of elemental existence (the contemplation of the mass of elements, having been abandoned)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tyakta-bhūta-ogha-manana
tyakta-bhūta-ogha-manana - contemplation of the mass of elements that has been abandoned
Tatpurusha compound
Compound type : Tatpurusha (tyakta-bhūta-ogha+manana)
- tyakta – abandoned, relinquished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Root: tyaj (class 1) - bhūta – element, being, creature
noun (neuter) - ogha – mass, multitude, flood
noun (masculine) - manana – contemplation, reflection, thought
noun (neuter)
action noun
Derived from root man
Root: man (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
विश्वंभरम् (viśvaṁbharam) - all-sustaining, all-bearing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśvaṃbhara
viśvaṁbhara - all-sustaining, supporting the universe, omnipresent
Upapada Tatpurusha compound
Compound type : Upapada Tatpurusha (viśva+bhara)
- viśva – all, whole, universal
adjective (neuter) - bhara – bearing, sustaining
adjective (neuter)
agent noun
Derived from root bhṛ
Root: bhṛ (class 1)
महत् (mahat) - great, vast, mighty
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
चित्-आकाशम् (cit-ākāśam) - sky of consciousness, ether of consciousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of cit-ākāśa
cit-ākāśa - the space/ether of consciousness
Tatpurusha compound
Compound type : Tatpurusha (cit+ākāśa)
- cit – consciousness, pure intellect
noun (feminine) - ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
शुद्धम् (śuddham) - pure, clean, unsullied
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, unsullied, purified
Past Passive Participle
Root: śudh (class 4)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभवत् (abhavat) - became, was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect tense
Root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
बोधम् (bodham) - realization, awakening, knowledge
(noun)
Accusative, masculine, singular of bodha
bodha - realization, awakening, knowledge, perception
आगतः (āgataḥ) - having attained, arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)