Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-54, verse-43

विकल्पौघे परालूने सोऽपश्यद्धदयाम्बरे ।
तमच्छन्नविवेकार्कं लोलकज्जलमेचकम् ॥ ४३ ॥
vikalpaughe parālūne so'paśyaddhadayāmbare ,
tamacchannavivekārkaṃ lolakajjalamecakam 43
43. vikalpaughe parālūne saḥ apaśyat hṛdayāmbare
tam acchannavivekārkam lolakajjalamecakam
43. vikalpaughe parālūne saḥ hṛdayāmbare tam
acchannavivekārkam lolakajjalamecakam apaśyat
43. When the multitude of mental constructs (vikalpa) was completely dispelled, he saw in the space of his heart (hṛdayāmbara) that 'sun of unobscured discrimination' (vivekārka), which was (still) dark like flickering lampblack.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विकल्पौघे (vikalpaughe) - in the multitude of mental constructs/doubts
  • परालूने (parālūne) - completely cut off, entirely severed, thoroughly dispelled
  • सः (saḥ) - he, that
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
  • हृदयाम्बरे (hṛdayāmbare) - in the sky of the heart, in the heart-space
  • तम् (tam) - him, that
  • अच्छन्नविवेकार्कम् (acchannavivekārkam) - the sun of (potential) unobscured discrimination (the sun of unobscured discrimination/discernment)
  • लोलकज्जलमेचकम् (lolakajjalamecakam) - dark like flickering lampblack

Words meanings and morphology

विकल्पौघे (vikalpaughe) - in the multitude of mental constructs/doubts
(noun)
Locative, masculine, singular of vikalpaugha
vikalpaugha - multitude of mental constructs, heap of doubts
Compound type : tatpuruṣa (vikalpa+ogha)
  • vikalpa – mental construct, imagination, doubt
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 1)
  • ogha – flood, stream, multitude, heap
    noun (masculine)
    Root: vah
परालूने (parālūne) - completely cut off, entirely severed, thoroughly dispelled
(participle)
Locative, masculine, singular of parālūna
parālūna - completely cut off/severed
Past Passive Participle
From parā-√lū (to cut, to sever, to pluck), past passive participle
Prefix: parā
Root: lū (class 9)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
अपश्यत् (apaśyat) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect third person singular
From √dṛś (class 1, paśya- stem), imperfect, parasmaipada, 3rd person singular
Root: dṛś (class 1)
हृदयाम्बरे (hṛdayāmbare) - in the sky of the heart, in the heart-space
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdayāmbara
hṛdayāmbara - heart-sky, space of the heart
Compound of `hṛdaya` (heart) and `ambara` (sky, space)
Compound type : tatpuruṣa (hṛdaya+ambara)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
    Root: hṛ (class 1)
  • ambara – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
    Root: am
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Demonstrative pronoun
अच्छन्नविवेकार्कम् (acchannavivekārkam) - the sun of (potential) unobscured discrimination (the sun of unobscured discrimination/discernment)
(noun)
Accusative, masculine, singular of acchannavivekārka
acchannavivekārka - sun of unobscured discrimination
Tatpuruṣa compound: `acchanna` (uncovered) + `viveka` (discrimination) + `arka` (sun)
Compound type : tatpuruṣa (acchanna+viveka+arka)
  • acchanna – uncovered, unobscured, unhidden
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (negative)
    From na (negation) + √chad (to cover), past passive participle
    Root: chad (class 10)
  • viveka – discrimination, discernment, wisdom
    noun (masculine)
    From vi-√vic (to separate, distinguish)
    Prefix: vi
    Root: vic (class 7)
  • arka – sun, ray, praise
    noun (masculine)
    From √arc (to shine, praise)
    Root: arc (class 1)
लोलकज्जलमेचकम् (lolakajjalamecakam) - dark like flickering lampblack
(adjective)
Accusative, masculine, singular of lolakajjalamecaka
lolakajjalamecaka - dark/black like flickering lampblack
Compound of `lola` (flickering), `kajjala` (lampblack), and `mecaka` (dark like)
Compound type : karmadhāraya (lola+kajjala+mecaka)
  • lola – flickering, tremulous, unsteady
    adjective (masculine)
    From √lul (to move, shake)
    Root: lul (class 1)
  • kajjala – lampblack, collyrium, soot
    noun (neuter)
  • mecaka – dark-blue, blackish, dark like
    adjective (masculine)
    Root: miśr