Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-54, verse-61

द्विजचेतनहंसोऽसावानन्दसरसि स्थितः ।
अतिष्ठच्छरदच्छे खे कलापूर्ण इवोडुपः ॥ ६१ ॥
dvijacetanahaṃso'sāvānandasarasi sthitaḥ ,
atiṣṭhaccharadacche khe kalāpūrṇa ivoḍupaḥ 61
61. dvijacetanahaṃsaḥ asau ānandasarasi sthitaḥ
atiṣṭhat śaradacche khe kalāpūrṇaḥ iva uḍupaḥ
61. asau dvijacetanahaṃsaḥ ānandasarasi sthitaḥ
śaradacche khe kalāpūrṇaḥ uḍupaḥ iva atiṣṭhat
61. That swan, the consciousness of the sage (dvija), remained situated in the lake of joy (ānanda), like the full moon in the clear autumn sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्विजचेतनहंसः (dvijacetanahaṁsaḥ) - the individual soul or consciousness of Uddālaka, likened to a swan in a state of deep meditation (the swan of the consciousness of the twice-born; the conscious swan of the sage)
  • असौ (asau) - that one (referring to the consciousness/soul) (that one; he; this)
  • आनन्दसरसि (ānandasarasi) - in the metaphorical lake of spiritual joy (ānanda) (in the lake of bliss; in the lake of joy)
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding (situated; standing; remaining; abiding)
  • अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained (in that state) (he stood; he remained; he abode)
  • शरदच्छे (śaradacche) - in the clear (sky) of autumn (in the clear autumn; in the pure season of autumn)
  • खे (khe) - in the sky (in the sky; in space)
  • कलापूर्णः (kalāpūrṇaḥ) - full of digits (referring to the moon) (full of digits; complete in its parts; perfectly formed)
  • इव (iva) - like (like; as; as if)
  • उडुपः (uḍupaḥ) - moon (moon; star)

Words meanings and morphology

द्विजचेतनहंसः (dvijacetanahaṁsaḥ) - the individual soul or consciousness of Uddālaka, likened to a swan in a state of deep meditation (the swan of the consciousness of the twice-born; the conscious swan of the sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijacetanahaṃsa
dvijacetanahaṁsa - the swan of the consciousness of the twice-born; the conscious swan of the sage
Compound type : tatpuruṣa (dvija+cetana+haṃsa)
  • dvija – twice-born; a Brahmin; a bird; a tooth
    noun (masculine)
    From √jan 'to be born' with prefix dvi 'two', referring to a second birth (upanayana for Brahmins, hatching for birds).
    Prefix: dvi
  • cetana – consciousness; sentient; spirit
    noun (feminine)
    From √cit 'to perceive, understand'.
    Root: cit (class 1)
  • haṃsa – swan; goose; a particular mythical bird; the individual soul (ātman)
    noun (masculine)
असौ (asau) - that one (referring to the consciousness/soul) (that one; he; this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that; that one; yonder
आनन्दसरसि (ānandasarasi) - in the metaphorical lake of spiritual joy (ānanda) (in the lake of bliss; in the lake of joy)
(noun)
Locative, neuter, singular of ānandasaras
ānandasaras - lake of bliss; lake of joy
Compound type : tatpuruṣa (ānanda+saras)
  • ānanda – joy; bliss; happiness (ānanda)
    noun (masculine)
    From prefix ā + √nand 'to rejoice'.
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
  • saras – lake; pond; pool
    noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding (situated; standing; remaining; abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated; standing; abiding; firm
Past Passive Participle
Derived from root √sthā 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as an adjective here, modifying 'haṃsa'.
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained (in that state) (he stood; he remained; he abode)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: The initial 'a' is the augment for the imperfect tense.
शरदच्छे (śaradacche) - in the clear (sky) of autumn (in the clear autumn; in the pure season of autumn)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śaradaccha
śaradaccha - clear autumn; pure autumn
Compound type : karmadhāraya (śarad+accha)
  • śarad – autumn; a year
    noun (feminine)
  • accha – clear; pure; transparent; spotless
    adjective (neuter)
Note: Modifies 'khe'.
खे (khe) - in the sky (in the sky; in space)
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky; space; ether; zero
कलापूर्णः (kalāpūrṇaḥ) - full of digits (referring to the moon) (full of digits; complete in its parts; perfectly formed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalāpūrṇa
kalāpūrṇa - full of digits; complete; perfect
Compound type : tatpuruṣa (kalā+pūrṇa)
  • kalā – a part; a digit (of the moon); an art; a skill
    noun (feminine)
  • pūrṇa – full; complete; filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pṛ 'to fill'.
    Root: pṛ (class 9)
Note: Modifies 'uḍupaḥ'.
इव (iva) - like (like; as; as if)
(indeclinable)
Note: Conjunction for comparison.
उडुपः (uḍupaḥ) - moon (moon; star)
(noun)
Nominative, masculine, singular of uḍupa
uḍupa - moon; star