योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-69
क्षणं वर्षसहस्रं वा तत्र लब्ध्वा स्थितिं मनः ।
रतिमेति न भोगौघे दृष्टस्वर्ग इवावनौ ॥ ६९ ॥
रतिमेति न भोगौघे दृष्टस्वर्ग इवावनौ ॥ ६९ ॥
kṣaṇaṃ varṣasahasraṃ vā tatra labdhvā sthitiṃ manaḥ ,
ratimeti na bhogaughe dṛṣṭasvarga ivāvanau 69
ratimeti na bhogaughe dṛṣṭasvarga ivāvanau 69
69.
kṣaṇam varṣasahasram vā tatra labdhvā sthitim manaḥ
ratim eti na bhogaughe dṛṣṭasvargaḥ iva avanau
ratim eti na bhogaughe dṛṣṭasvargaḥ iva avanau
69.
manaḥ tatra kṣaṇam vā varṣasahasram sthitim labdhvā
dṛṣṭasvargaḥ iva avanau bhogaughe na ratim eti
dṛṣṭasvargaḥ iva avanau bhogaughe na ratim eti
69.
The mind, having attained stability in that state (of higher reality), whether for a moment or a thousand years, no longer finds delight in the flood of worldly enjoyments, just as one who has seen heaven would not find satisfaction on earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, an instant
- वर्षसहस्रम् (varṣasahasram) - for a thousand years
- वा (vā) - or
- तत्र (tatra) - in that higher reality (there, in that place, in that state)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained, having attained
- स्थितिम् (sthitim) - a stable state (state, stability, dwelling, position)
- मनः (manaḥ) - the mind, intellect, heart
- रतिम् (ratim) - delight, pleasure, enjoyment, love
- एति (eti) - goes, reaches, attains
- न (na) - not, no
- भोगौघे (bhogaughe) - in the torrent of worldly enjoyments (in the flood of enjoyments, in the multitude of pleasures)
- दृष्टस्वर्गः (dṛṣṭasvargaḥ) - one who has seen heaven, one who has experienced heaven
- इव (iva) - like, as, as if
- अवनौ (avanau) - on earth, in the world
Words meanings and morphology
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, an instant, a very short period of time
Note: Often used adverbially in the accusative singular.
वर्षसहस्रम् (varṣasahasram) - for a thousand years
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
- varṣa – year; rain
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1) - sahasra – a thousand
noun (neuter)
Note: Accusative singular functioning adverbially.
वा (vā) - or
(indeclinable)
तत्र (tatra) - in that higher reality (there, in that place, in that state)
(indeclinable)
लब्ध्वा (labdhvā) - having obtained, having gained, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root labh- (to obtain) with suffix -tvā.
Root: labh (class 1)
स्थितिम् (sthitim) - a stable state (state, stability, dwelling, position)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, remaining, state, position, stability, existence
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
मनः (manaḥ) - the mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
रतिम् (ratim) - delight, pleasure, enjoyment, love
(noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, delight, enjoyment, love
Root: ram (class 1)
एति (eti) - goes, reaches, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Root: i (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
भोगौघे (bhogaughe) - in the torrent of worldly enjoyments (in the flood of enjoyments, in the multitude of pleasures)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhogaugha
bhogaugha - flood of enjoyments, multitude of pleasures
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+ogha)
- bhoga – enjoyment, pleasure, experience, worldly possession
noun (masculine)
Derived from root bhuj (to enjoy)
Root: bhuj (class 7) - ogha – flood, torrent, stream, multitude
noun (masculine)
दृष्टस्वर्गः (dṛṣṭasvargaḥ) - one who has seen heaven, one who has experienced heaven
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭasvarga
dṛṣṭasvarga - one who has seen heaven
Compound type : bahuvrīhi (dṛṣṭa+svarga)
- dṛṣṭa – seen, perceived
adjective
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - svarga – heaven, paradise
noun (masculine)
Note: Qualifies an implied 'person'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अवनौ (avanau) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of avani
avani - earth, ground, world