योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-68
आनन्दे परिणामित्वादनानन्दपदं गतः ।
नानन्दे न निरानन्दे ततस्तत्संविदाबभौ ॥ ६८ ॥
नानन्दे न निरानन्दे ततस्तत्संविदाबभौ ॥ ६८ ॥
ānande pariṇāmitvādanānandapadaṃ gataḥ ,
nānande na nirānande tatastatsaṃvidābabhau 68
nānande na nirānande tatastatsaṃvidābabhau 68
68.
ānande pariṇāmitvāt anānandapadam gataḥ na
ānande na niranande tataḥ tat saṃvidā ābabhau
ānande na niranande tataḥ tat saṃvidā ābabhau
68.
ānande pariṇāmitvāt anānandapadam gataḥ na
ānande na niranande tataḥ tat saṃvidā ābabhau
ānande na niranande tataḥ tat saṃvidā ābabhau
68.
Due to the inherent changeability of (worldly) bliss, he attained a state beyond conventional joy. Then, being neither in bliss nor in non-bliss (sorrow), he shone forth with that supreme consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आनन्दे (ānande) - in (worldly) bliss (in bliss, in joy)
- परिणामित्वात् (pariṇāmitvāt) - due to changeability, owing to transformation
- अनानन्दपदम् (anānandapadam) - a state beyond conventional joy and sorrow, not merely sorrow (the state of non-bliss, a state beyond ordinary bliss)
- गतः (gataḥ) - gone, reached, attained
- न (na) - not
- आनन्दे (ānande) - in (ordinary, worldly) bliss (in bliss, in joy)
- न (na) - nor, not
- निरनन्दे (niranande) - in sorrow (the opposite of bliss) (in non-bliss, in sorrow, devoid of joy)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- तत् (tat) - that
- संविदा (saṁvidā) - by supreme consciousness (by consciousness, by understanding, by knowledge)
- आबभौ (ābabhau) - shone, appeared brilliantly
Words meanings and morphology
आनन्दे (ānande) - in (worldly) bliss (in bliss, in joy)
(noun)
Locative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, bliss, happiness
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
परिणामित्वात् (pariṇāmitvāt) - due to changeability, owing to transformation
(noun)
Ablative, neuter, singular of pariṇāmitva
pariṇāmitva - changeability, transformability, mutability
derived from pariṇāmin (changeable) + tva (abstract noun suffix)
Note: Indicates reason or cause.
अनानन्दपदम् (anānandapadam) - a state beyond conventional joy and sorrow, not merely sorrow (the state of non-bliss, a state beyond ordinary bliss)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anānandapada
anānandapada - state of non-bliss, a state other than bliss
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ānanda+pada)
- an – not, non-
indeclinable
negative prefix, used before vowels - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - pada – state, condition, foot, step
noun (neuter)
Root: pad (class 4)
Note: Here, 'non-bliss' refers to a transcendental state, not necessarily sorrow, as clarified by the subsequent line 'na ānande na nirānande'.
गतः (gataḥ) - gone, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, arrived at
Past Passive Participle
root gam (to go)
Root: gam (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
आनन्दे (ānande) - in (ordinary, worldly) bliss (in bliss, in joy)
(noun)
Locative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, bliss, happiness
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
न (na) - nor, not
(indeclinable)
निरनन्दे (niranande) - in sorrow (the opposite of bliss) (in non-bliss, in sorrow, devoid of joy)
(noun)
Locative, masculine, singular of nirananda
nirananda - devoid of joy, sorrow, non-bliss
Compound type : avyayībhāva / tatpuruṣa (nir+ānanda)
- nir – without, out of, negative prefix
indeclinable
negative prefix - ānanda – joy, bliss, happiness
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
Note: This refers to the state opposite to ordinary bliss, i.e., sorrow or unhappiness.
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the ultimate consciousness or Brahman, by which he shone.
संविदा (saṁvidā) - by supreme consciousness (by consciousness, by understanding, by knowledge)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intelligence
root vid with prefix sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
आबभौ (ābabhau) - shone, appeared brilliantly
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ā-bhā
Perfect
root bhā with prefix ā, 3rd person singular active voice
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)