Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-54, verse-84

नाभ्यनन्दन्न तत्याज तां विभूतिं स धीरधीः ।
भो सिद्धा व्रजतेत्युक्त्वा स्वव्यापारपरोऽभवत् ॥ ८४ ॥
nābhyanandanna tatyāja tāṃ vibhūtiṃ sa dhīradhīḥ ,
bho siddhā vrajatetyuktvā svavyāpāraparo'bhavat 84
84. na abhyanandat na tatyāja tām vibhūtim saḥ dhīradhīḥ
bho siddhāḥ vrajata iti uktvā svavyāpāraparaḥ abhavat
84. saḥ dhīradhīḥ tām vibhūtim na abhyanandat na tatyāja.
bho siddhāḥ vrajata iti uktvā (saḥ) svavyāpāraparaḥ abhavat.
84. That firm-minded (dhīradhīḥ) person neither delighted in nor renounced that divine splendor (vibhūti). After saying, 'O perfected ones (siddhas), depart!', he became engrossed in his own activities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, neither, nor
  • अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - he delighted, he approved
  • (na) - not, nor
  • तत्याज (tatyāja) - he abandoned, he gave up
  • ताम् (tām) - that (feminine singular)
  • विभूतिम् (vibhūtim) - splendor, power, divine manifestation
  • सः (saḥ) - he
  • धीरधीः (dhīradhīḥ) - firm-minded, resolute
  • भो (bho) - Vocative particle used to address someone. (O! ho!)
  • सिद्धाः (siddhāḥ) - Refers to a class of semi-divine beings or perfected sages. (perfected ones, accomplished ones)
  • व्रजत (vrajata) - An instruction for the siddhas to leave. (you (plural) go, depart)
  • इति (iti) - Marks the end of a direct quote. (thus, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, spoken
  • स्वव्यापारपरः (svavyāpāraparaḥ) - intent on his own activity, devoted to his own business
  • अभवत् (abhavat) - he became

Words meanings and morphology

(na) - not, neither, nor
(indeclinable)
Negative particle.
अभ्यनन्दत् (abhyanandat) - he delighted, he approved
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nand
Imperfect active indicative, 3rd person singular. Formed with upasarga abhi, augment 'a', and root nand.
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
(na) - not, nor
(indeclinable)
Negative particle.
तत्याज (tatyāja) - he abandoned, he gave up
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of tyaj
Perfect active indicative, 3rd person singular. Reduplication ta-.
Root: tyaj (class 1)
ताम् (tām) - that (feminine singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun.
Note: Object of abhyanandat and tatyāja.
विभूतिम् (vibhūtim) - splendor, power, divine manifestation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vibhūti
vibhūti - splendor, might, power, prosperity, manifestation, divine attribute
From vi-bhū (to be eminent, manifest).
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Object of both negative verbs.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
धीरधीः (dhīradhīḥ) - firm-minded, resolute
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīradhī
dhīradhī - firm-minded, resolute, steady in intellect
Bahuvrīhi compound: dhīra (firm, steady) + dhī (mind, intellect).
Compound type : bahuvrīhi (dhīra+dhī)
  • dhīra – firm, steady, calm, wise
    adjective (masculine)
    Root: dhī (class 3)
  • dhī – intellect, mind, understanding
    noun (feminine)
    Root: dhyai (class 1)
Note: Qualifies saḥ.
भो (bho) - Vocative particle used to address someone. (O! ho!)
(indeclinable)
Note: Precedes the vocative siddhāḥ.
सिद्धाः (siddhāḥ) - Refers to a class of semi-divine beings or perfected sages. (perfected ones, accomplished ones)
(noun)
Vocative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful; a class of semi-divine beings or sages
past passive participle
From root sidh (to succeed, accomplish) + kta suffix.
Root: sidh (class 1)
Note: The address to the siddhas.
व्रजत (vrajata) - An instruction for the siddhas to leave. (you (plural) go, depart)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of vraj
Imperative active, 2nd person plural.
Root: vraj (class 1)
Note: The command given to the siddhas.
इति (iti) - Marks the end of a direct quote. (thus, so)
(indeclinable)
Quotation marker.
Root: i (class 2)
उक्त्वा (uktvā) - having said, spoken
(indeclinable)
gerund/absolutive
From root vac (to speak) which changes to uk + ktvā suffix.
Root: vac (class 2)
स्वव्यापारपरः (svavyāpāraparaḥ) - intent on his own activity, devoted to his own business
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svavyāpārapara
svavyāpārapara - intent on one's own business/affairs, devoted to one's own activity
Tatpuruṣa compound: sva-vyāpāra (own activity) + para (devoted to, intent on).
Compound type : tatpuruṣa (sva+vyāpāra+para)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • vyāpāra – business, activity, occupation, function
    noun (masculine)
    From vi-ā-pṛ (to be busy).
    Prefixes: vi+ā
    Root: pṛ (class 1)
  • para – intent on, devoted to, supreme, other
    adjective (masculine)
Note: Predicate nominative for saḥ after abhavat.
अभवत् (abhavat) - he became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active indicative, 3rd person singular. Formed with augment 'a' and root 'bhū'.
Root: bhū (class 1)