Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-54, verse-78

ते तमूचुर्महात्मानमुद्दालकमुनिं तथा ।
प्रसादेन प्रणामान्नो भगवन्नवलोकय ॥ ७८ ॥
te tamūcurmahātmānamuddālakamuniṃ tathā ,
prasādena praṇāmānno bhagavannavalokaya 78
78. te tam ūcuḥ mahā-ātmānam uddālaka-munim tathā
prasādena praṇāmān naḥ bhagavan avalokaya
78. te tathā tam mahā-ātmānam uddālaka-munim ūcuḥ he bhagavan,
naḥ praṇāmān prasādena avalokaya
78. They (the Vidyādharas) then spoke to that great-souled sage (muni) Uddālaka, saying: "O divine one (bhagavan), please graciously acknowledge our prostrations."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (referring to the Vidyādharas and munis from the previous verse) (they)
  • तम् (tam) - him (Uddālaka) (him, that)
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said (they said, they spoke)
  • महा-आत्मानम् (mahā-ātmānam) - great-souled (great-souled, noble, magnificent)
  • उद्दालक-मुनिम् (uddālaka-munim) - the sage Uddālaka (sage Uddālaka)
  • तथा (tathā) - also, then (thus, so, also)
  • प्रसादेन (prasādena) - with grace, graciously (by grace, with favor)
  • प्रणामान् (praṇāmān) - our prostrations (prostrations, bows, salutations)
  • नः (naḥ) - our (our, us)
  • भगवन् (bhagavan) - O divine one (O divine one, O blessed one)
  • अवलोकय (avalokaya) - please behold, acknowledge (behold, look at, observe)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (referring to the Vidyādharas and munis from the previous verse) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the verb "ūcuḥ".
तम् (tam) - him (Uddālaka) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of implied verb "said to".
ऊचुः (ūcuḥ) - they said (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person plural perfect active. Irregular root.
Root: vac (class 2)
महा-आत्मानम् (mahā-ātmānam) - great-souled (great-souled, noble, magnificent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
    Stem of mahat.
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an
Note: Qualifies "uddālaka-munim".
उद्दालक-मुनिम् (uddālaka-munim) - the sage Uddālaka (sage Uddālaka)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of uddālaka-muni
uddālaka-muni - the sage Uddālaka
Compound type : karmadhāraya (uddālaka+muni)
  • uddālaka – Uddālaka (a proper name)
    proper noun (masculine)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
Note: Object of "ūcuḥ" (speaking to).
तथा (tathā) - also, then (thus, so, also)
(indeclinable)
Note: Adds emphasis or sequence.
प्रसादेन (prasādena) - with grace, graciously (by grace, with favor)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, kindness, clearness
From pra-sad (to be gracious, to be clear).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Denotes the means by which the action is performed.
प्रणामान् (praṇāmān) - our prostrations (prostrations, bows, salutations)
(noun)
Accusative, masculine, plural of praṇāma
praṇāma - bowing, prostration, salutation
From pra-nam (to bow down).
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Object of "avalokaya".
नः (naḥ) - our (our, us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of 1st person plural pronoun in genitive or accusative.
Note: Possessive, qualifying "praṇāmān".
भगवन् (bhagavan) - O divine one (O divine one, O blessed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - divine, blessed, glorious, adorable; lord, God
Possessive adjective from bhaga (fortune, prosperity).
Root: bhaj (class 1)
Note: Addressing Uddālaka.
अवलोकय (avalokaya) - please behold, acknowledge (behold, look at, observe)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of avalok
Imperative
2nd person singular imperative (Ātmanepada) from ava-lok. Causal stem often forms -aya.
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
Note: Command/request.