योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-42
आगच्छतो यथाकामं प्रतिभासान्पुनः पुनः ।
अच्छिनन्मनसा शूरः खङ्गेनेव रणे रिपून् ॥ ४२ ॥
अच्छिनन्मनसा शूरः खङ्गेनेव रणे रिपून् ॥ ४२ ॥
āgacchato yathākāmaṃ pratibhāsānpunaḥ punaḥ ,
acchinanmanasā śūraḥ khaṅgeneva raṇe ripūn 42
acchinanmanasā śūraḥ khaṅgeneva raṇe ripūn 42
42.
āgacchataḥ yathākāmam pratibhāsān punaḥ punaḥ
acchinat manasā śūraḥ khaṅgena iva raṇe ripūn
acchinat manasā śūraḥ khaṅgena iva raṇe ripūn
42.
śūraḥ āgacchataḥ manasā yathākāmam punaḥ punaḥ
pratibhāsān acchinat iva khaṅgena raṇe ripūn
pratibhāsān acchinat iva khaṅgena raṇe ripūn
42.
The brave one (śūraḥ), as he advanced, repeatedly severed with his mind (manas) the manifestations (pratibhāsa) that appeared at will, just as [one severs] enemies (ripu) with a sword in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आगच्छतः (āgacchataḥ) - (of the brave one) who was advancing/coming (of one who comes, from one who comes; coming, arising)
- यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, at will, as desired
- प्रतिभासान् (pratibhāsān) - appearances, manifestations, cognitions
- पुनः (punaḥ) - again, further, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, further, repeatedly
- अच्छिनत् (acchinat) - he cut off, he severed, he destroyed
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
- शूरः (śūraḥ) - brave person, hero, valiant one
- खङ्गेन (khaṅgena) - with a sword
- इव (iva) - like, as, as if
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- रिपून् (ripūn) - enemies
Words meanings and morphology
आगच्छतः (āgacchataḥ) - (of the brave one) who was advancing/coming (of one who comes, from one who comes; coming, arising)
(participle)
Genitive, masculine, singular of āgacchat
āgacchat - coming, approaching
Present Active Participle
From ā-√gam (to come, approach), present active participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
यथाकामम् (yathākāmam) - according to desire, at will, as desired
(indeclinable)
Avyayībhāva compound: yathā + kāmam
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāmam)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - kāmam – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
प्रतिभासान् (pratibhāsān) - appearances, manifestations, cognitions
(noun)
Accusative, masculine, plural of pratibhāsa
pratibhāsa - appearance, manifestation, cognition
Derived from prati-√bhā
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, further, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, repeatedly
(indeclinable)
अच्छिनत् (acchinat) - he cut off, he severed, he destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of chid
Imperfect third person singular
From √chid (class 7, parasmaipada), imperfect, 3rd person singular
Root: chid (class 7)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind (manas), intellect, thought, consciousness
Root: man (class 4)
शूरः (śūraḥ) - brave person, hero, valiant one
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant; hero, warrior
Root: śū
खङ्गेन (khaṅgena) - with a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of khaṅga
khaṅga - sword, rhinoceros
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
From √raṇ (to sound, shout)
Root: raṇ (class 1)
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe, adversary
Root: rip