Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,54

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-54, verse-91

चित्तत्त्वैकघनाभ्यासान्महाचित्त्वमुपेत्य सः ।
बभूव सर्वत्र समस्तेजः सौरमिवावनौ ॥ ९१ ॥
cittattvaikaghanābhyāsānmahācittvamupetya saḥ ,
babhūva sarvatra samastejaḥ sauramivāvanau 91
91. cittattvaikaghanābhyāsāt mahācittvam upetya saḥ
babhūva sarvatra samastejāḥ sauryam iva avanau
91. saḥ cittattvaikaghanābhyāsāt mahācittvam upetya
avanau sarvatra samastejāḥ sauryam iva babhūva
91. Through the profound practice of identifying with the singular essence of consciousness, he attained the state of supreme consciousness. He became like the sun's radiance, equally pervasive everywhere on earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्तत्त्वैकघनाभ्यासात् (cittattvaikaghanābhyāsāt) - from the profound and singular practice of the essence of consciousness
  • महाचित्त्वम् (mahācittvam) - the state of supreme consciousness
  • उपेत्य (upetya) - having approached, having attained, having reached
  • सः (saḥ) - he, that one
  • बभूव (babhūva) - he became, he was
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
  • समस्तेजाः (samastejāḥ) - having equal brilliance, equally radiant
  • सौरम् (sauram) - like the sun's radiance (solar, relating to the sun)
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • अवनौ (avanau) - on the earth, in the ground

Words meanings and morphology

चित्तत्त्वैकघनाभ्यासात् (cittattvaikaghanābhyāsāt) - from the profound and singular practice of the essence of consciousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of cittattvaikaghanābhyāsa
cittattvaikaghanābhyāsa - profound practice of oneness with the essence of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+tattva+eka+ghana+abhyāsa)
  • cit – consciousness, thought
    noun (feminine)
  • tattva – essence, reality, principle
    noun (neuter)
  • eka – one, singular, unique
    numeral (masculine)
  • ghana – dense, firm, profound, intense
    adjective (masculine)
  • abhyāsa – practice, repetition, study
    noun (masculine)
    Prefix: abhi
    Root: as (class 4)
महाचित्त्वम् (mahācittvam) - the state of supreme consciousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahācittva
mahācittva - state of great consciousness
Compound type : karmadhāraya (mahā+cittva)
  • mahā – great, supreme
    adjective (feminine)
  • cittva – the state of consciousness, conscious nature
    noun (neuter)
    Derived from 'cit' (consciousness) with the suffix '-tva'
उपेत्य (upetya) - having approached, having attained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
absolutive form of root i with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
बभूव (babhūva) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect (Liṭ)
3rd person singular active voice of root bhū
Root: bhū (class 1)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere
(indeclinable)
समस्तेजाः (samastejāḥ) - having equal brilliance, equally radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samastejas
samastejas - having equal brilliance/radiance
Compound type : bahuvrīhi (sama+tejas)
  • sama – equal, same, even
    adjective (masculine)
  • tejas – brilliance, radiance, energy
    noun (neuter)
सौरम् (sauram) - like the sun's radiance (solar, relating to the sun)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saura
saura - solar, derived from the sun, belonging to the sun
derived from sūrya (sun) + aṇ (taddhita suffix)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
अवनौ (avanau) - on the earth, in the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of avani
avani - earth, ground, land