योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-36
विलीनानान्तरांश्चक्रे स्पर्शानुज्झितदर्शनात् ।
रसान्विटपकोशस्थान्मार्गशीर्ष इव द्रुमः ॥ ३६ ॥
रसान्विटपकोशस्थान्मार्गशीर्ष इव द्रुमः ॥ ३६ ॥
vilīnānāntarāṃścakre sparśānujjhitadarśanāt ,
rasānviṭapakośasthānmārgaśīrṣa iva drumaḥ 36
rasānviṭapakośasthānmārgaśīrṣa iva drumaḥ 36
36.
vilīnān āntarān ca cakre sparśān ujjhitadarśanāt
rasān viṭapakośasthān mārgaśīrṣaḥ iva drumaḥ
rasān viṭapakośasthān mārgaśīrṣaḥ iva drumaḥ
36.
ujjhitadarśanāt sparśān vilīnān āntarān ca cakre
yathā mārgaśīrṣaḥ drumaḥ viṭapakośasthān rasān iva
yathā mārgaśīrṣaḥ drumaḥ viṭapakośasthān rasān iva
36.
He caused his internal sensations to dissolve, following the abandonment of outer perception. He was like a tree in the month of Mārgaśīrṣa (early winter), which draws the vital saps residing within its branch-sheaths back into its core.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विलीनान् (vilīnān) - dissolved, melted, disappeared, absorbed
- आन्तरान् (āntarān) - internal sensations (internal, inner)
- च (ca) - and
- चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
- स्पर्शान् (sparśān) - internal sensations (sensations, contacts, touches)
- उज्झितदर्शनात् (ujjhitadarśanāt) - following the abandonment of outer (external) perception (from abandoned perception/sight, due to the abandonment of perception)
- रसान् (rasān) - vital saps (of a tree) (saps, essences, flavors, tastes)
- विटपकोशस्थान् (viṭapakośasthān) - residing within its branch-sheaths (situated in the sheaths/cores of branches)
- मार्गशीर्षः (mārgaśīrṣaḥ) - the month of Mārgaśīrṣa (November-December), early winter
- इव (iva) - like, as, as if
- द्रुमः (drumaḥ) - a tree
Words meanings and morphology
विलीनान् (vilīnān) - dissolved, melted, disappeared, absorbed
(participle)
Accusative, masculine, plural of vilīna
vilīna - dissolved, melted, disappeared, absorbed
Past Passive Participle
From `vi-lī` (to dissolve, melt).
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
आन्तरान् (āntarān) - internal sensations (internal, inner)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āntara
āntara - internal, inner, intimate
Derived from `antara` (inside).
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
चक्रे (cakre) - he made, he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense, 3rd person, singular, middle voice.
Reduplicated perfect form of root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
स्पर्शान् (sparśān) - internal sensations (sensations, contacts, touches)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sparśa
sparśa - contact, touch, sensation
From root `spṛś` (to touch).
Root: spṛś (class 6)
उज्झितदर्शनात् (ujjhitadarśanāt) - following the abandonment of outer (external) perception (from abandoned perception/sight, due to the abandonment of perception)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ujjhitadarśana
ujjhitadarśana - abandoned perception, forsaken sight
Compound of `ujjhita` (PPP of `ujjh` 'to abandon') and `darśana` (perception).
Compound type : karmadhāraya (ujjhita+darśana)
- ujjhita – abandoned, forsaken, given up
participle
Past Passive Participle
From root `ujjh`.
Root: ujjh (class 1) - darśana – seeing, perception, vision, philosophy
noun (neuter)
From root `dṛś`.
Root: dṛś (class 1)
Note: The word appears as `jjhitadarśanāt` after `sparśānu` in the verse.
रसान् (rasān) - vital saps (of a tree) (saps, essences, flavors, tastes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - sap, essence, juice, taste, flavor, sentiment
From root `ras` (to taste, feel).
Root: ras (class 1)
विटपकोशस्थान् (viṭapakośasthān) - residing within its branch-sheaths (situated in the sheaths/cores of branches)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of viṭapakośastha
viṭapakośastha - situated in the branch-sheaths/cores
Compound: `viṭapa` (branch) + `kośa` (sheath/core) + `stha` (standing/situated).
Compound type : tatpuruṣa (viṭapa+kośa+stha)
- viṭapa – branch, twig
noun (masculine) - kośa – sheath, cover, treasury, core
noun (masculine/neuter)
Root: kuś (class 9) - stha – standing, staying, situated
adjective
From root `sthā`.
Root: sthā (class 1)
Note: The word appears as `kośasthānmā` in the verse due to external sandhi.
मार्गशीर्षः (mārgaśīrṣaḥ) - the month of Mārgaśīrṣa (November-December), early winter
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārgaśīrṣa
mārgaśīrṣa - the month of Mārgaśīrṣa (November-December), first month of winter, also Agrahāyaṇa
Name of a lunar month.
Note: The word appears as `mārgaśīrṣa` in the verse due to external sandhi (visarga dropped before `i`).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
द्रुमः (drumaḥ) - a tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
From root `dru` (to run, to flow).
Root: dru (class 1)