योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-54, verse-55
चिरानुसंधानवशात्स्वदनाच्च स्वसंविदः ।
ततश्चिन्मयतामागाद्धेम नूपुरतामिव ॥ ५५ ॥
ततश्चिन्मयतामागाद्धेम नूपुरतामिव ॥ ५५ ॥
cirānusaṃdhānavaśātsvadanācca svasaṃvidaḥ ,
tataścinmayatāmāgāddhema nūpuratāmiva 55
tataścinmayatāmāgāddhema nūpuratāmiva 55
55.
cira-anusandhāna-vaśāt svadanāt ca sva-saṃvidaḥ
tataḥ cit-mayatām āgāt hema nūpuratām iva
tataḥ cit-mayatām āgāt hema nūpuratām iva
55.
tataḥ cira-anusandhāna-vaśāt ca sva-saṃvidaḥ svadanāt,
(manaḥ) cinmayatām āgāt,
hema nūpuratām iva.
(manaḥ) cinmayatām āgāt,
hema nūpuratām iva.
55.
Then, through prolonged contemplation (anusandhāna) and the direct experience (svadana) of its own consciousness (saṃvid), it attained the state of pure consciousness (cit), just as gold (hema) transforms into an anklet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिर-अनुसन्धान-वशात् (cira-anusandhāna-vaśāt) - through prolonged contemplation (anusandhāna) (by means of long investigation/contemplation)
- स्वदनात् (svadanāt) - from the direct experience (svadana) (from tasting, from experiencing, from enjoying)
- च (ca) - and (and, also)
- स्व-संविदः (sva-saṁvidaḥ) - of its own consciousness (saṃvid) (of one's own consciousness/knowledge)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
- चित्-मयताम् (cit-mayatām) - the state of pure consciousness (cit) (the state of being full of consciousness, state of pure consciousness)
- आगात् (āgāt) - it attained, reached (he/she/it came, arrived, attained)
- हेम (hema) - gold (hema) (gold, golden)
- नूपुरताम् (nūpuratām) - the state of being an anklet
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
चिर-अनुसन्धान-वशात् (cira-anusandhāna-vaśāt) - through prolonged contemplation (anusandhāna) (by means of long investigation/contemplation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of cira-anusandhāna-vaśa
cira-anusandhāna-vaśa - by means of long investigation/contemplation
Compound type : tatpuruṣa (cira-anusandhāna+vaśa)
- cira-anusandhāna – long investigation/contemplation
compound (neuter) - vaśa – power, control, means
noun (masculine)
स्वदनात् (svadanāt) - from the direct experience (svadana) (from tasting, from experiencing, from enjoying)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svadana
svadana - tasting, experiencing, enjoying; taste, sweetness
Derived from root `svad`
Root: svad (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्व-संविदः (sva-saṁvidaḥ) - of its own consciousness (saṃvid) (of one's own consciousness/knowledge)
(noun)
Genitive, feminine, singular of sva-saṃvid
sva-saṁvid - one's own consciousness/knowledge
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+saṃvid)
- sva – one's own
pronoun (masculine) - saṃvid – consciousness, knowledge
noun (feminine)
Derived from root `vid` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
चित्-मयताम् (cit-mayatām) - the state of pure consciousness (cit) (the state of being full of consciousness, state of pure consciousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cit-mayatā
cit-mayatā - the state of being full of consciousness, state of pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit-maya+tā)
- cit-maya – consisting of consciousness, full of consciousness
adjective (masculine)
suffix `maya` means 'made of, full of' - tā – state of being, -ness
suffix (feminine)
suffix forming abstract nouns
आगात् (āgāt) - it attained, reached (he/she/it came, arrived, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of āgam
Aorist tense
Aorist 3rd person singular from root `gam` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हेम (hema) - gold (hema) (gold, golden)
(noun)
Nominative, neuter, singular of heman
heman - gold, golden
नूपुरताम् (nūpuratām) - the state of being an anklet
(noun)
Accusative, feminine, singular of nūpuratā
nūpuratā - the state of being an anklet
Compound type : tatpuruṣa (nūpura+tā)
- nūpura – anklet
noun (neuter) - tā – state of being, -ness
suffix (feminine)
suffix forming abstract nouns
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)