महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-84
चरितब्रह्मचर्यास्ते सोमपा भूरिदक्षिणाः ।
जयाय पाण्डुपुत्राणां समाजग्मुर्महीक्षितः ॥८४॥
जयाय पाण्डुपुत्राणां समाजग्मुर्महीक्षितः ॥८४॥
84. caritabrahmacaryāste somapā bhūridakṣiṇāḥ ,
jayāya pāṇḍuputrāṇāṁ samājagmurmahīkṣitaḥ.
jayāya pāṇḍuputrāṇāṁ samājagmurmahīkṣitaḥ.
84.
caritabrahmacaryāḥ te somapāḥ bhūridakṣiṇāḥ
jayāya pāṇḍuputrāṇām samājagmuḥ mahīkṣitaḥ
jayāya pāṇḍuputrāṇām samājagmuḥ mahīkṣitaḥ
84.
te caritabrahmacaryāḥ somapāḥ bhūridakṣiṇāḥ
mahīkṣitaḥ pāṇḍuputrāṇām jayāya samājagmuḥ
mahīkṣitaḥ pāṇḍuputrāṇām jayāya samājagmuḥ
84.
The kings, who had observed their student life (brahmacarya), partaken in Soma sacrifices, and given abundant sacrificial fees (dakṣiṇā), gathered for the victory of the Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चरितब्रह्मचर्याः (caritabrahmacaryāḥ) - who have observed celibacy, who have fulfilled their religious student life
- ते (te) - those
- सोमपाः (somapāḥ) - Soma-drinkers
- भूरिदक्षिणाः (bhūridakṣiṇāḥ) - who have given abundant sacrificial fees
- जयाय (jayāya) - for victory, for conquest
- पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, of the Pāṇḍavas
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - gathered, came together
- महीक्षितः (mahīkṣitaḥ) - kings, rulers of the earth
Words meanings and morphology
चरितब्रह्मचर्याः (caritabrahmacaryāḥ) - who have observed celibacy, who have fulfilled their religious student life
(adjective)
Nominative, masculine, plural of caritabrahmacarya
caritabrahmacarya - one who has observed celibacy/religious student life
Compound type : bahuvrīhi (carita+brahmacarya)
- carita – observed, performed, accomplished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root car with suffix kta (ta)
Root: car (class 1) - brahmacarya – religious student life, celibacy, continence
noun (neuter)
Note: Qualifies 'mahīkṣitaḥ'.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'mahīkṣitaḥ'.
सोमपाः (somapāḥ) - Soma-drinkers
(noun)
Nominative, masculine, plural of somapa
somapa - Soma-drinker, one who has drunk Soma
Compound type : upapada tatpurusha (soma+pa)
- soma – Soma (a Vedic ritual drink and deity)
noun (masculine) - pa – drinker, protector
noun (masculine)
From root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Qualifies 'mahīkṣitaḥ'.
भूरिदक्षिणाः (bhūridakṣiṇāḥ) - who have given abundant sacrificial fees
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūridakṣiṇa
bhūridakṣiṇa - one who has given abundant sacrificial fees
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+dakṣiṇā)
- bhūri – much, abundant, ample
adjective (neuter) - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation
noun (feminine)
Note: Qualifies 'mahīkṣitaḥ'.
जयाय (jayāya) - for victory, for conquest
(noun)
Dative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the sons of Pāṇḍu, of the Pāṇḍavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu
Compound type : ṣaṣṭhī tatpurusha (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (father of the Pāṇḍavas)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - gathered, came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Root 'gam' with prefixes 'sam' and 'ā'.
महीक्षितः (mahīkṣitaḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīkṣit
mahīkṣit - king, ruler of the earth
Compound type : upapada tatpurusha (mahī+kṣit)
- mahī – earth
noun (feminine) - kṣit – ruling, dwelling
adjective (masculine)
From root kṣi (to rule, to dwell)
Root: kṣi (class 2)
Note: Subject of 'samājagmuḥ'.