महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-42
कृतार्थं मन्यते बालः सोऽऽत्मानमविचक्षणः ।
धार्तराष्ट्रो बलस्थं च मन्यतेऽऽत्मानमातुरः ॥४२॥
धार्तराष्ट्रो बलस्थं च मन्यतेऽऽत्मानमातुरः ॥४२॥
42. kṛtārthaṁ manyate bālaḥ so''tmānamavicakṣaṇaḥ ,
dhārtarāṣṭro balasthaṁ ca manyate''tmānamāturaḥ.
dhārtarāṣṭro balasthaṁ ca manyate''tmānamāturaḥ.
42.
kṛtārtham manyate bālaḥ saḥ ātmānam avicakṣaṇaḥ
dhārtarāṣṭraḥ balastham ca manyate ātmānam āturaḥ
dhārtarāṣṭraḥ balastham ca manyate ātmānam āturaḥ
42.
saḥ avicakṣaṇaḥ bālaḥ ātmānam kṛtārtham manyate.
ca āturaḥ dhārtarāṣṭraḥ ātmānam balastham manyate.
ca āturaḥ dhārtarāṣṭraḥ ātmānam balastham manyate.
42.
That undiscerning fool considers himself (ātman) to have achieved his purpose, and the distressed son of Dhritarashtra considers himself (ātman) to be strong.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतार्थम् (kṛtārtham) - one who has accomplished his purpose, successful
- मन्यते (manyate) - he thinks, he considers
- बालः (bālaḥ) - Here, 'fool' or 'naive person' due to lack of discernment. (child, ignorant person, fool)
- सः (saḥ) - Refers to the 'bālaḥ avicakṣaṇaḥ' (the undiscerning fool). (he, that)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself, the self (ātman)
- अविचक्षणः (avicakṣaṇaḥ) - undiscerning, unwise, lacking foresight
- धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Refers to Duryodhana or one of his brothers. (Dhritarashtra's son, a Kaurava)
- बलस्थम् (balastham) - strong, situated in strength
- च (ca) - and, also
- मन्यते (manyate) - he thinks, he considers
- आत्मानम् (ātmānam) - himself, the self (ātman)
- आतुरः (āturaḥ) - distressed, afflicted, sick, weak
Words meanings and morphology
कृतार्थम् (kṛtārtham) - one who has accomplished his purpose, successful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has achieved his aim/purpose, successful, fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Qualifies 'ātmānam'.
मन्यते (manyate) - he thinks, he considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of man
Present, Middle Voice
Third person singular present middle voice of root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
बालः (bālaḥ) - Here, 'fool' or 'naive person' due to lack of discernment. (child, ignorant person, fool)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, ignorant, fool
Note: Subject of 'manyate'.
सः (saḥ) - Refers to the 'bālaḥ avicakṣaṇaḥ' (the undiscerning fool). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Coreferential with 'bālaḥ'.
आत्मानम् (ātmānam) - himself, the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, consciousness
Note: Object of 'manyate'.
अविचक्षणः (avicakṣaṇaḥ) - undiscerning, unwise, lacking foresight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avicakṣaṇa
avicakṣaṇa - undiscerning, unwise, unobservant, imprudent
Prefix 'a' (negation) + 'vicakṣaṇa' (discerning).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicakṣaṇa)
- a – not, un- (negation)
indeclinable - vicakṣaṇa – discerning, clever, intelligent, wise
adjective (masculine)
Derived from verb 'vi-cakṣ'
Derived from the root 'cakṣ' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: cakṣ (class 2)
Note: Qualifies 'bālaḥ' and 'saḥ'.
धार्तराष्ट्रः (dhārtarāṣṭraḥ) - Refers to Duryodhana or one of his brothers. (Dhritarashtra's son, a Kaurava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, a Kaurava
Taddhita derivation from Dhṛtarāṣṭra.
Note: Subject of the second 'manyate'.
बलस्थम् (balastham) - strong, situated in strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balastha
balastha - strong, powerful, being in strength/power
Compound type : tatpuruṣa (bala+stha)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective
suffix from root sthā
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'ātmānam'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
मन्यते (manyate) - he thinks, he considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of man
Present, Middle Voice
Third person singular present middle voice of root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
आत्मानम् (ātmānam) - himself, the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, consciousness
Note: Object of 'manyate'.
आतुरः (āturaḥ) - distressed, afflicted, sick, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātura
ātura - distressed, sick, afflicted, weak, suffering
Note: Qualifies 'dhārtarāṣṭraḥ'.