Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-149, verse-25

धृष्टद्युम्नमहं मन्ये सहेद्भीष्मस्य सायकान् ।
वज्राशनिसमस्पर्शान्दीप्तास्यानुरगानिव ॥२५॥
25. dhṛṣṭadyumnamahaṁ manye sahedbhīṣmasya sāyakān ,
vajrāśanisamasparśāndīptāsyānuragāniva.
25. dhṛṣṭadyumnam aham manye sahet bhīṣmasya
sāyakān vajrāśanisamasparśān dīptāsyānaragān iva
25. aham manye dhṛṣṭadyumnam eva bhīṣmasya vajrāśanisamasparśān dīptāsyānaragān iva sāyakān sahet.
25. I believe that Dhrishtadyumna (dhṛṣṭadyumnam) alone could endure Bhishma's arrows, which possess a touch like a thunderbolt and resemble blazing-mouthed serpents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I believe
  • सहेत् (sahet) - he would endure, he could bear
  • भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
  • सायकान् (sāyakān) - arrows
  • वज्राशनिसमस्पर्शान् (vajrāśanisamasparśān) - whose touch is like a thunderbolt
  • दीप्तास्यानरगान् (dīptāsyānaragān) - blazing-mouthed serpents
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (proper name)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
सहेत् (sahet) - he would endure, he could bear
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of sah
Root: sah (class 1)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
from √so (to sharpen, to hurl) + -aka
Root: so (class 4)
वज्राशनिसमस्पर्शान् (vajrāśanisamasparśān) - whose touch is like a thunderbolt
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vajrāśanisamasparśa
vajrāśanisamasparśa - whose touch is like a thunderbolt
Compound type : bahuvrihi (vajra+aśani+sama+sparśa)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • aśani – thunderbolt, lightning
    noun (masculine)
  • sama – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • sparśa – touch, contact
    noun (masculine)
    Root: spṛś (class 6)
दीप्तास्यानरगान् (dīptāsyānaragān) - blazing-mouthed serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of dīptāsyānuraga
dīptāsyānuraga - blazing-mouthed serpent
Compound type : bahuvrihi (dīpta+āsya+uraga)
  • dīpta – blazing, shining, ignited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from √dīp (to shine)
    Root: dīp (class 4)
  • āsya – mouth, face
    noun (neuter)
  • uraga – serpent, snake
    noun (masculine)
    Root: ur + √gam (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)