महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-25
धृष्टद्युम्नमहं मन्ये सहेद्भीष्मस्य सायकान् ।
वज्राशनिसमस्पर्शान्दीप्तास्यानुरगानिव ॥२५॥
वज्राशनिसमस्पर्शान्दीप्तास्यानुरगानिव ॥२५॥
25. dhṛṣṭadyumnamahaṁ manye sahedbhīṣmasya sāyakān ,
vajrāśanisamasparśāndīptāsyānuragāniva.
vajrāśanisamasparśāndīptāsyānuragāniva.
25.
dhṛṣṭadyumnam aham manye sahet bhīṣmasya
sāyakān vajrāśanisamasparśān dīptāsyānaragān iva
sāyakān vajrāśanisamasparśān dīptāsyānaragān iva
25.
aham manye dhṛṣṭadyumnam eva bhīṣmasya vajrāśanisamasparśān dīptāsyānaragān iva sāyakān sahet.
25.
I believe that Dhrishtadyumna (dhṛṣṭadyumnam) alone could endure Bhishma's arrows, which possess a touch like a thunderbolt and resemble blazing-mouthed serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
- अहम् (aham) - I
- मन्ये (manye) - I think, I believe
- सहेत् (sahet) - he would endure, he could bear
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
- सायकान् (sāyakān) - arrows
- वज्राशनिसमस्पर्शान् (vajrāśanisamasparśān) - whose touch is like a thunderbolt
- दीप्तास्यानरगान् (dīptāsyānaragān) - blazing-mouthed serpents
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (proper name)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
मन्ये (manye) - I think, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
सहेत् (sahet) - he would endure, he could bear
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of sah
Root: sah (class 1)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
from √so (to sharpen, to hurl) + -aka
Root: so (class 4)
वज्राशनिसमस्पर्शान् (vajrāśanisamasparśān) - whose touch is like a thunderbolt
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vajrāśanisamasparśa
vajrāśanisamasparśa - whose touch is like a thunderbolt
Compound type : bahuvrihi (vajra+aśani+sama+sparśa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (masculine) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine) - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6)
दीप्तास्यानरगान् (dīptāsyānaragān) - blazing-mouthed serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of dīptāsyānuraga
dīptāsyānuraga - blazing-mouthed serpent
Compound type : bahuvrihi (dīpta+āsya+uraga)
- dīpta – blazing, shining, ignited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √dīp (to shine)
Root: dīp (class 4) - āsya – mouth, face
noun (neuter) - uraga – serpent, snake
noun (masculine)
Root: ur + √gam (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)