महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-56
कृत्वा मूलप्रतीकारान्गुल्मैः स्थावरजङ्गमैः ।
स्कन्धावारेण महता प्रययुः पाण्डुनन्दनाः ॥५६॥
स्कन्धावारेण महता प्रययुः पाण्डुनन्दनाः ॥५६॥
56. kṛtvā mūlapratīkārāngulmaiḥ sthāvarajaṅgamaiḥ ,
skandhāvāreṇa mahatā prayayuḥ pāṇḍunandanāḥ.
skandhāvāreṇa mahatā prayayuḥ pāṇḍunandanāḥ.
56.
kṛtvā mūlapratīkārān gulmaiḥ sthāvarajaṅgamaiḥ
skandhāvāreṇa mahatā prayayuḥ pāṇḍunandanāḥ
skandhāvāreṇa mahatā prayayuḥ pāṇḍunandanāḥ
56.
pāṇḍunandanāḥ mūlapratīkārān gulmaiḥ
sthāvarajaṅgamaiḥ kṛtvā mahatā skandhāvāreṇa prayayuḥ
sthāvarajaṅgamaiḥ kṛtvā mahatā skandhāvāreṇa prayayuḥ
56.
Having established fundamental countermeasures with their battalions, both stationary and mobile, the sons of Pāṇḍu proceeded with a large army camp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having established (having done, having made, having performed)
- मूलप्रतीकारान् (mūlapratīkārān) - fundamental countermeasures or strategic arrangements (fundamental remedies, basic countermeasures, preparations at the root)
- गुल्मैः (gulmaiḥ) - with their battalions or divisions (of troops) (by/with shrubs, by/with companies/troops, by/with divisions)
- स्थावरजङ्गमैः (sthāvarajaṅgamaiḥ) - both stationary and mobile (referring to the troops/divisions) (by/with stationary and moving, by/with immobile and mobile)
- स्कन्धावारेण (skandhāvāreṇa) - with an army camp (by/with an encampment, by/with an army camp)
- महता (mahatā) - with a large (by/with great, by/with large)
- प्रययुः (prayayuḥ) - they proceeded (they went forth, they proceeded)
- पाण्डुनन्दनाः (pāṇḍunandanāḥ) - the sons of Pāṇḍu (sons of Pāṇḍu, Pandavas)
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having established (having done, having made, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the root √kṛ with the suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
मूलप्रतीकारान् (mūlapratīkārān) - fundamental countermeasures or strategic arrangements (fundamental remedies, basic countermeasures, preparations at the root)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mūlapratīkāra
mūlapratīkāra - fundamental remedy, basic countermeasure, preparation at the root
Compound type : Tatpuruṣa (mūla+pratīkāra)
- mūla – root, origin, foundation, basis
noun (neuter) - pratīkāra – remedy, counter-action, resistance, retribution
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
गुल्मैः (gulmaiḥ) - with their battalions or divisions (of troops) (by/with shrubs, by/with companies/troops, by/with divisions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gulma
gulma - shrub, bush; spleen; troop, company, division (of an army)
स्थावरजङ्गमैः (sthāvarajaṅgamaiḥ) - both stationary and mobile (referring to the troops/divisions) (by/with stationary and moving, by/with immobile and mobile)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sthāvarajaṅgama
sthāvarajaṅgama - fixed and moving (things/beings), immobile and mobile
Compound type : Dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, fixed; immoveable property (like land, trees)
adjective
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animated, movable property
adjective
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `gulmaiḥ`.
स्कन्धावारेण (skandhāvāreṇa) - with an army camp (by/with an encampment, by/with an army camp)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of skandhāvāra
skandhāvāra - military encampment, army camp, cantonment
महता (mahatā) - with a large (by/with great, by/with large)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty, noble
प्रययुः (prayayuḥ) - they proceeded (they went forth, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pra-yā
Perfect tense, 3rd person plural
Root √yā, with prefix `pra-`. Reduplicated `yay-`.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
पाण्डुनन्दनाः (pāṇḍunandanāḥ) - the sons of Pāṇḍu (sons of Pāṇḍu, Pandavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu
Compound type : Tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight-giver, cherisher
noun (masculine)
From √nand (to rejoice) + ana (suffix)
Root: nand (class 1)