Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-149, verse-31

न तं युद्धेषु पश्यामि यो विभिन्द्याच्छिखण्डिनम् ।
शस्त्रेण समरे राजन्संनद्धं स्यन्दने स्थितम् ॥३१॥
31. na taṁ yuddheṣu paśyāmi yo vibhindyācchikhaṇḍinam ,
śastreṇa samare rājansaṁnaddhaṁ syandane sthitam.
31. na tam yuddheṣu paśyāmi yaḥ vibhindyāt śikhaṇḍinam
| śastreṇa samare rājan saṃnaddham syandane sthitam
31. rājan,
yuddheṣu samare tam saṃnaddham syandane sthitam śikhaṇḍinam yaḥ śastreṇa vibhindyāt tam na paśyāmi
31. O King, I do not see anyone in battles who could pierce Śikhaṇḍī with a weapon in combat, he being armored and positioned in his chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • तम् (tam) - him, that (accusative singular)
  • युद्धेषु (yuddheṣu) - in battles, in wars
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
  • यः (yaḥ) - who, which
  • विभिन्द्यात् (vibhindyāt) - might pierce, might break, might cleave
  • शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍī (accusative)
  • शस्त्रेण (śastreṇa) - with a weapon, by a weapon
  • समरे (samare) - in battle, in combat, on the battlefield
  • राजन् (rājan) - O King
  • संनद्धम् (saṁnaddham) - armored, equipped, prepared
  • स्यन्दने (syandane) - in the chariot
  • स्थितम् (sthitam) - situated, standing, positioned

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
तम् (tam) - him, that (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
युद्धेषु (yuddheṣu) - in battles, in wars
(noun)
Locative, neuter, plural of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Root: yudh (class 4)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
विभिन्द्यात् (vibhindyāt) - might pierce, might break, might cleave
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhid
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍī (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - one with a top-knot or crest; name of a warrior in the Mahābhārata
शस्त्रेण (śastreṇa) - with a weapon, by a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, arm, knife, instrument
समरे (samare) - in battle, in combat, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat, conflict
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
संनद्धम् (saṁnaddham) - armored, equipped, prepared
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃnaddha
saṁnaddha - armed, armored, equipped, prepared, ready
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'nah' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
स्यन्दने (syandane) - in the chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of syandana
syandana - chariot, car, flowing, moving
Root: syand (class 1)
स्थितम् (sthitam) - situated, standing, positioned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, abiding, fixed, firm
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'sthā'
Root: sthā (class 1)