महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-76
प्रभूतजलकाष्ठानि दुराधर्षतराणि च ।
भक्ष्यभोज्योपपन्नानि शतशोऽथ सहस्रशः ॥७६॥
भक्ष्यभोज्योपपन्नानि शतशोऽथ सहस्रशः ॥७६॥
76. prabhūtajalakāṣṭhāni durādharṣatarāṇi ca ,
bhakṣyabhojyopapannāni śataśo'tha sahasraśaḥ.
bhakṣyabhojyopapannāni śataśo'tha sahasraśaḥ.
76.
prabhūta-jala-kāṣṭhāni durādharṣatarāṇi ca
bhakṣya-bhojya-upapannāni śataśaḥ atha sahasraśaḥ
bhakṣya-bhojya-upapannāni śataśaḥ atha sahasraśaḥ
76.
prabhūta-jala-kāṣṭhāni durādharṣatarāṇi ca
bhakṣya-bhojya-upapannāni śataśaḥ atha sahasraśaḥ
bhakṣya-bhojya-upapannāni śataśaḥ atha sahasraśaḥ
76.
(The camps were) provided with abundant water and wood, extremely difficult to assault, and supplied with hundreds and even thousands of various kinds of edible provisions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रभूत-जल-काष्ठानि (prabhūta-jala-kāṣṭhāni) - supplied with abundant water and wood (having abundant water and wood, plentiful in water and wood)
- दुराधर्षतराणि (durādharṣatarāṇi) - extremely difficult to assault or breach (very difficult to assail, extremely difficult to overcome)
- च (ca) - and, also
- भक्ष्य-भोज्य-उपपन्नानि (bhakṣya-bhojya-upapannāni) - supplied with all kinds of edible provisions (furnished with edibles and consumables, provided with food and drink)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
- अथ (atha) - and (then, and, now)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, thousands of
Words meanings and morphology
प्रभूत-जल-काष्ठानि (prabhūta-jala-kāṣṭhāni) - supplied with abundant water and wood (having abundant water and wood, plentiful in water and wood)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prabhūta-jala-kāṣṭha
prabhūta-jala-kāṣṭha - abundant water and wood
Compound type : dvandva (prabhūta+jala+kāṣṭha)
- prabhūta – abundant, plentiful, appeared, produced
adjective
Past Passive Participle
From pra-bhū (to arise, be produced)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - jala – water
noun (neuter) - kāṣṭha – wood, fuel, timber
noun (neuter)
Note: Can also be accusative plural neuter.
दुराधर्षतराणि (durādharṣatarāṇi) - extremely difficult to assault or breach (very difficult to assail, extremely difficult to overcome)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of durādharṣatara
durādharṣatara - more difficult to approach/assail
Comparative form of 'durādharṣa'
Compound type : tatpurusha (durādharṣa+tara)
- durādharṣa – difficult to overcome, impregnable, difficult to approach
adjective
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from 'dur-ā-dhṛṣ' (to attack, assault)
Prefixes: dur+ā
Root: dhṛṣ (class 1) - tara – more, further, comparative suffix
suffix
Note: Can also be accusative plural neuter.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भक्ष्य-भोज्य-उपपन्नानि (bhakṣya-bhojya-upapannāni) - supplied with all kinds of edible provisions (furnished with edibles and consumables, provided with food and drink)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhakṣya-bhojya-upapanna
bhakṣya-bhojya-upapanna - provided with food and drink
Compound type : tatpurusha (bhakṣya-bhojya+upapanna)
- bhakṣya-bhojya – edible and consumable, food and drink
noun (neuter) - upapanna – provided, furnished, endowed, suitable
adjective
Past Passive Participle
From upa-pad (to come near, obtain)
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
Note: Can also be accusative plural neuter.
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, hundreds of
(indeclinable)
Suffix -śaḥ appended to 'śata' (hundred)
अथ (atha) - and (then, and, now)
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, thousands of
(indeclinable)
Suffix -śaḥ appended to 'sahasra' (thousand)