Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-149, verse-57

ददतो गां हिरण्यं च ब्राह्मणैरभिसंवृताः ।
स्तूयमाना ययू राजन्रथैर्मणिविभूषितैः ॥५७॥
57. dadato gāṁ hiraṇyaṁ ca brāhmaṇairabhisaṁvṛtāḥ ,
stūyamānā yayū rājanrathairmaṇivibhūṣitaiḥ.
57. dadantaḥ gām hiraṇyaṃ ca brāhmaṇaiḥ abhisaṃvṛtāḥ
stūyamānāḥ yayuḥ rājan rathaiḥ maṇivibhūṣitaiḥ
57. rājan,
gām hiraṇyaṃ ca dadantaḥ,
brāhmaṇaiḥ abhisaṃvṛtāḥ,
stūyamānāḥ,
maṇivibhūṣitaiḥ rathaiḥ yayuḥ
57. O King, giving away cows and gold, accompanied by Brahmins, and being praised, they proceeded with chariots adorned with jewels.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददन्तः (dadantaḥ) - giving away (giving, bestowing)
  • गाम् (gām) - cows (as objects of donation) (cow, earth, sense)
  • हिरण्यं (hiraṇyaṁ) - gold (gold, wealth)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins (by/with Brahmins, by/with priestly class members)
  • अभिसंवृताः (abhisaṁvṛtāḥ) - accompanied (surrounded, accompanied, covered)
  • स्तूयमानाः (stūyamānāḥ) - being praised (being praised, being eulogized)
  • ययुः (yayuḥ) - they proceeded (they went, they proceeded)
  • राजन् (rājan) - O King
  • रथैः (rathaiḥ) - with chariots (by/with chariots)
  • मणिविभूषितैः (maṇivibhūṣitaiḥ) - with chariots adorned with jewels (by/with those adorned with jewels, jeweled)

Words meanings and morphology

ददन्तः (dadantaḥ) - giving away (giving, bestowing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dadat
dadat - giving, bestowing
Present Active Participle
From root √dā (class 3) with suffix -at
Root: dā (class 3)
Note: Used substantively.
गाम् (gām) - cows (as objects of donation) (cow, earth, sense)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, bull, cattle, earth, ray of light, sense
Note: Accusative singular of `go`.
हिरण्यं (hiraṇyaṁ) - gold (gold, wealth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, golden, money, wealth
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by Brahmins (by/with Brahmins, by/with priestly class members)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, member of the priestly class, relating to Brahman
अभिसंवृताः (abhisaṁvṛtāḥ) - accompanied (surrounded, accompanied, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - surrounded, accompanied, covered, concealed
Past Passive Participle
Formed from root √vṛ (to cover, enclose) with prefixes abhi- and sam-
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 5)
स्तूयमानाः (stūyamānāḥ) - being praised (being praised, being eulogized)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of stūyamāna
stūyamāna - being praised, being eulogized
Present Passive Participle
From root √stu (to praise) with suffix -māna
Root: stu (class 2)
ययुः (yayuḥ) - they proceeded (they went, they proceeded)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of yā
Perfect tense, 3rd person plural
Root √yā. Reduplicated `yay-`.
Root: yā (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra, the blind king.
रथैः (rathaiḥ) - with chariots (by/with chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
मणिविभूषितैः (maṇivibhūṣitaiḥ) - with chariots adorned with jewels (by/with those adorned with jewels, jeweled)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of maṇivibhūṣita
maṇivibhūṣita - adorned with jewels, jeweled
Compound type : Tatpuruṣa (maṇi+vibhūṣita)
  • maṇi – jewel, gem, pearl
    noun (masculine)
  • vibhūṣita – adorned, decorated, ornamented
    adjective
    Past Passive Participle
    From root √bhūṣ (to adorn) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: bhūṣ (class 10)