Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,149

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-149, verse-80

बहूदकं सुयवसं तुषाङ्गारसमन्वितम् ।
शिबिरे शिबिरे राजा संचकार युधिष्ठिरः ॥८०॥
80. bahūdakaṁ suyavasaṁ tuṣāṅgārasamanvitam ,
śibire śibire rājā saṁcakāra yudhiṣṭhiraḥ.
80. bahūdakam suyavasam tuṣāṅgārasamanvitam
śibire śibire rājā saṃcakāra yudhiṣṭhiraḥ
80. rājā yudhiṣṭhiraḥ śibire śibire bahūdakam
suyavasam tuṣāṅgārasamanvitam saṃcakāra
80. King Yudhishthira arranged for abundant water, good fodder, and provisions furnished with chaff and charcoal in every camp.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बहूदकम् (bahūdakam) - abundant water (as a provision) (much water, abundant water)
  • सुयवसम् (suyavasam) - good fodder (as a provision for animals) (good fodder, excellent pasture)
  • तुषाङ्गारसमन्वितम् (tuṣāṅgārasamanvitam) - furnished with chaff and charcoal (as a provision) (accompanied by chaff and charcoal, furnished with chaff and charcoal)
  • शिबिरे (śibire) - in each camp (in the camp, at the encampment)
  • शिबिरे (śibire) - in each camp (in the camp, at the encampment)
  • राजा (rājā) - King (Yudhishthira) (king, ruler)
  • संचकार (saṁcakāra) - (Yudhishthira) arranged/prepared (he did, he made, he arranged, he prepared)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (the king) (Yudhishthira)

Words meanings and morphology

बहूदकम् (bahūdakam) - abundant water (as a provision) (much water, abundant water)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahūdaka
bahūdaka - abundant water, having much water
Compound of 'bahu' (much) and 'udaka' (water).
Compound type : karmadhāraya (bahu+udaka)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • udaka – water
    noun (neuter)
    Root: und (class 7)
Note: Used here as an adjective in the sense of 'furnished with abundant water'.
सुयवसम् (suyavasam) - good fodder (as a provision for animals) (good fodder, excellent pasture)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suyavasa
suyavasa - good fodder, excellent pasture
Compound of 'su' (good, excellent) and 'yavasa' (grass, fodder).
Compound type : karmadhāraya (su+yavasa)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix indicating goodness or excellence.
  • yavasa – grass, fodder, pasture
    noun (neuter)
    Root: yu (class 2)
Note: Used here as an adjective in the sense of 'furnished with good fodder'.
तुषाङ्गारसमन्वितम् (tuṣāṅgārasamanvitam) - furnished with chaff and charcoal (as a provision) (accompanied by chaff and charcoal, furnished with chaff and charcoal)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tuṣāṅgārasamanvita
tuṣāṅgārasamanvita - furnished with chaff and charcoal
Past Passive Participle
Derived from 'sam-an-√vi' (to pervade, combine) with suffix -ta, and compounded with 'tuṣāṅgāra'. Means 'combined with', 'furnished with'.
Compound type : tatpuruṣa (tuṣāṅgāra+samanvita)
  • tuṣāṅgāra – chaff and charcoal
    noun (masculine)
    Dvandva compound of 'tuṣa' (chaff) and 'aṅgāra' (charcoal).
  • samanvita – furnished with, accompanied by, possessed of
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. from root 'vi' (9th class) with prefixes 'sam' and 'anu'.
    Prefixes: sam+anu
    Root: vi (class 9)
Note: Agrees with the implied provisions like water and fodder.
शिबिरे (śibire) - in each camp (in the camp, at the encampment)
(noun)
Locative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment
Root: śī (class 2)
शिबिरे (śibire) - in each camp (in the camp, at the encampment)
(noun)
Locative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment
Root: śī (class 2)
राजा (rājā) - King (Yudhishthira) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
संचकार (saṁcakāra) - (Yudhishthira) arranged/prepared (he did, he made, he arranged, he prepared)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of saṃcakāra
Perfect Active
Perfect tense (Lit Laṭ), 3rd person singular, active voice of the root '√kṛ' (8th class) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (the king) (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhishthira (the eldest Pāṇḍava)
Compound of 'yudhi' (locative of 'yudh', battle) and 'sthira' (firm).