महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-19
योऽयं तपःप्रभावेन ऋषिसंतोषणेन च ।
दिव्यः पुरुष उत्पन्नो ज्वालावर्णो महाबलः ॥१९॥
दिव्यः पुरुष उत्पन्नो ज्वालावर्णो महाबलः ॥१९॥
19. yo'yaṁ tapaḥprabhāvena ṛṣisaṁtoṣaṇena ca ,
divyaḥ puruṣa utpanno jvālāvarṇo mahābalaḥ.
divyaḥ puruṣa utpanno jvālāvarṇo mahābalaḥ.
19.
yaḥ ayam tapaḥprabhāvena ṛṣisaṃtoṣaṇena ca
divyaḥ puruṣaḥ utpannaḥ jvālāvarṇaḥ mahābalaḥ
divyaḥ puruṣaḥ utpannaḥ jvālāvarṇaḥ mahābalaḥ
19.
yaḥ ayam tapaḥprabhāvena ca ṛṣisaṃtoṣaṇena
divyaḥ puruṣaḥ jvālāvarṇaḥ mahābalaḥ utpannaḥ
divyaḥ puruṣaḥ jvālāvarṇaḥ mahābalaḥ utpannaḥ
19.
This divine (divya) person (puruṣa), who was born fire-colored and greatly powerful through the power of penance (tapas) and by satisfying the sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- अयम् (ayam) - this
- तपःप्रभावेन (tapaḥprabhāvena) - by the power of penance (tapas)
- ऋषिसंतोषणेन (ṛṣisaṁtoṣaṇena) - by pleasing the sages
- च (ca) - and
- दिव्यः (divyaḥ) - divine, heavenly, celestial
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person (referring to Dhṛṣṭadyumna) (person, man, being, cosmic person)
- उत्पन्नः (utpannaḥ) - born, produced, manifested
- ज्वालावर्णः (jvālāvarṇaḥ) - fire-colored, flame-hued
- महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, very strong
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
तपःप्रभावेन (tapaḥprabhāvena) - by the power of penance (tapas)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tapaḥprabhāva
tapaḥprabhāva - power of penance
Compound type : tatpuruṣa (tapas+prabhāva)
- tapas – penance, austerity, heat
noun (neuter) - prabhāva – power, might, influence
noun (masculine)
from pra-√bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ऋषिसंतोषणेन (ṛṣisaṁtoṣaṇena) - by pleasing the sages
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ṛṣisaṃtoṣaṇa
ṛṣisaṁtoṣaṇa - pleasing of sages
Compound type : tatpuruṣa (ṛṣi+saṃtoṣaṇa)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - saṃtoṣaṇa – pleasing, satisfaction
noun (neuter)
from saṃ-√tuṣ
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
दिव्यः (divyaḥ) - divine, heavenly, celestial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
पुरुषः (puruṣaḥ) - person (referring to Dhṛṣṭadyumna) (person, man, being, cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, being, cosmic person
उत्पन्नः (utpannaḥ) - born, produced, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utpanna
utpanna - born, produced, manifested
Past Passive Participle
from ut-√pad
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
ज्वालावर्णः (jvālāvarṇaḥ) - fire-colored, flame-hued
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvālāvarṇa
jvālāvarṇa - fire-colored, flame-hued
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+varṇa)
- jvālā – flame, blaze
noun (feminine) - varṇa – color, appearance
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, very strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, very strong
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)