महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-149, verse-69
मधुरानूषरे देशे शिवे पुण्ये महीपतिः ।
निवेशं कारयामास कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥६९॥
निवेशं कारयामास कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥६९॥
69. madhurānūṣare deśe śive puṇye mahīpatiḥ ,
niveśaṁ kārayāmāsa kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
niveśaṁ kārayāmāsa kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
69.
madhurānūṣare deśe śive puṇye mahīpatiḥ
niveśaṁ kārayāmāsa kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
niveśaṁ kārayāmāsa kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
69.
kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ mahīpatiḥ
madhurānūṣare śive puṇye deśe niveśaṁ kārayāmāsa
madhurānūṣare śive puṇye deśe niveśaṁ kārayāmāsa
69.
King Yudhiṣṭhira, the son of Kunti, established a settlement in a fertile, auspicious, and sacred land.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मधुरानूषरे (madhurānūṣare) - in a sweet, fertile (non-saline) land
- देशे (deśe) - in a region, in a land, in a country
- शिवे (śive) - in an auspicious, benevolent, propitious (place)
- पुण्ये (puṇye) - in a sacred, holy, virtuous (place)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
- निवेशं (niveśaṁ) - a settlement, encampment, habitation
- कारयामास (kārayāmāsa) - he caused to be made, he established, he built
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, one of the Pāṇḍavas. (son of Kunti (Yudhiṣṭhira))
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
Words meanings and morphology
मधुरानूषरे (madhurānūṣare) - in a sweet, fertile (non-saline) land
(adjective)
Locative, masculine, singular of madhurānūṣara
madhurānūṣara - sweet and fertile (lit. 'not saline')
Compound type : karmadhāraya (madhura+anūṣara)
- madhura – sweet, pleasant, delightful
adjective - anūṣara – not saline, fertile, productive (land)
adjective
Prefix: a
Note: Agrees with 'deśe'.
देशे (deśe) - in a region, in a land, in a country
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
शिवे (śive) - in an auspicious, benevolent, propitious (place)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, propitious, benevolent, gracious
Note: Agrees with 'deśe'.
पुण्ये (puṇye) - in a sacred, holy, virtuous (place)
(adjective)
Locative, masculine, singular of puṇya
puṇya - virtuous, righteous, sacred, holy
Note: Agrees with 'deśe'.
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, ruler (lit. 'lord of the earth')
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
निवेशं (niveśaṁ) - a settlement, encampment, habitation
(noun)
Accusative, masculine, singular of niveśa
niveśa - entering, settling down, encampment, settlement, habitation
कारयामास (kārayāmāsa) - he caused to be made, he established, he built
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kārayāmāsa
perfect (causative)
Perfect tense (lit) of the causative verb 'kārayati' (from root kṛ 'to do, make').
Root: kṛ (class 8)
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Yudhiṣṭhira, one of the Pāṇḍavas. (son of Kunti (Yudhiṣṭhira))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (mother of Yudhiṣṭhira, Bhīma, and Arjuna)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle; name of the eldest Pāṇḍava