Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-155, verse-9

सुखोदर्कमिमं क्लेशमचिराद्भरतर्षभ ।
क्षत्रधर्मेण धर्मज्ञ तीर्त्वा गां पालयिष्यसि ॥९॥
9. sukhodarkamimaṁ kleśamacirādbharatarṣabha ,
kṣatradharmeṇa dharmajña tīrtvā gāṁ pālayiṣyasi.
9. sukhodarkam imam kleśam acirāt bharatarṣabha
kṣatradharmeṇa dharmajña tīrtvā gām pālayiṣyasi
9. O best among Bharatas (bharatarṣabha), O knower of natural law (dharma), you will soon overcome this suffering, which will ultimately lead to happiness. By upholding your warrior's constitution (dharma), you will then protect the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखोदर्कम् (sukhodarkam) - having a happy outcome, leading to happiness
  • इमम् (imam) - this
  • क्लेशम् (kleśam) - trouble, distress, suffering
  • अचिरात् (acirāt) - quickly, soon, in a short time
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O foremost among Bharatas
  • क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - by the natural law/constitution (dharma) of a warrior, by warrior's duty
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma)
  • तीर्त्वा (tīrtvā) - having crossed, having overcome
  • गाम् (gām) - the earth (the earth, cow)
  • पालयिष्यसि (pālayiṣyasi) - you will protect, you will rule

Words meanings and morphology

सुखोदर्कम् (sukhodarkam) - having a happy outcome, leading to happiness
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukhodarka
sukhodarka - having a happy outcome, ending in happiness, auspicious consequence
Compound type : bahuvrihi (sukha+udarka)
  • sukha – happiness, joy, pleasure
    noun (neuter)
  • udarka – consequence, result, outcome, end
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'kleśam'.
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with 'kleśam'.
क्लेशम् (kleśam) - trouble, distress, suffering
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - trouble, distress, affliction, suffering, pain
From root √kliś (to suffer)
Root: √kliś (class 4)
अचिरात् (acirāt) - quickly, soon, in a short time
(indeclinable)
Ablative of 'acira' (not long) used as an adverb
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O foremost among Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, foremost among the Bharatas (an epithet, usually for a great warrior or king)
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – Bharata (name of a king/dynasty), a descendant of Bharata
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, foremost, excellent
    noun (masculine)
क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - by the natural law/constitution (dharma) of a warrior, by warrior's duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the natural law (dharma) or duty of a kṣatriya (warrior class)
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
  • kṣatra – warrior class, dominion, rule, power
    noun (neuter)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to uphold, support)
    Root: √dhṛ (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous, virtuous
From 'dharma' and 'jña' (knowing)
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to uphold, support)
    Root: √dhṛ (class 1)
  • jña – knower, knowing
    adjective (masculine)
    Derived from root √jñā
    Root: √jñā (class 9)
तीर्त्वा (tīrtvā) - having crossed, having overcome
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive of root √tṛ (to cross, overcome)
Root: √tṛ (class 1)
गाम् (gām) - the earth (the earth, cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, earth, rays (of the sun), sky
Note: Used here in the sense of 'earth'.
पालयिष्यसि (pālayiṣyasi) - you will protect, you will rule
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of pālay
future active
Future 2nd person singular active of the causative stem of root √pā (to protect, drink)
Root: √pā (class 2)