महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-155, verse-33
पुण्यं पद्मसरोपेतं सपल्वलमहावनम् ।
उपतस्थुर्महावीर्या माल्यवन्तं महागिरिम् ॥३३॥
उपतस्थुर्महावीर्या माल्यवन्तं महागिरिम् ॥३३॥
33. puṇyaṁ padmasaropetaṁ sapalvalamahāvanam ,
upatasthurmahāvīryā mālyavantaṁ mahāgirim.
upatasthurmahāvīryā mālyavantaṁ mahāgirim.
33.
puṇyam padmasaropetam sapalvalamahāvanam
upatasthuḥ mahāvīryāḥ mālyavantam mahāgirim
upatasthuḥ mahāvīryāḥ mālyavantam mahāgirim
33.
The mighty heroes approached the great mountain Mālyavān, which was sacred, graced with lotus lakes, and abounding in marshes and vast forests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred (holy, sacred, pure, virtuous)
- पद्मसरोपेतम् (padmasaropetam) - graced with lotus lakes (endowed with lotus lakes)
- सपल्वलमहावनम् (sapalvalamahāvanam) - abounding in marshes and vast forests (with marshes and great forests)
- उपतस्थुः (upatasthuḥ) - they approached (they approached, they stood near)
- महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - the mighty heroes (mighty ones, great heroes)
- माल्यवन्तम् (mālyavantam) - to the Malyavan mountain (to Malyavan (a mountain range))
- महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
Words meanings and morphology
पुण्यम् (puṇyam) - sacred (holy, sacred, pure, virtuous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - holy, sacred, pure, virtuous, auspicious
Note: Agrees with mahāgirim (neuter form used adjectivally to describe the mountain which is masculine)
पद्मसरोपेतम् (padmasaropetam) - graced with lotus lakes (endowed with lotus lakes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of padmasaropeta
padmasaropeta - endowed with lotus lakes
Compound formed with padmasaras (lotus lake) and upeta (endowed with), functioning as an adjective.
Compound type : tatpurusha (padmasaras+upeta)
- padmasaras – lotus lake
noun (neuter)
Compound of padma (lotus) and saras (lake) - upeta – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with mālyavantam and mahāgirim
सपल्वलमहावनम् (sapalvalamahāvanam) - abounding in marshes and vast forests (with marshes and great forests)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sapalvalamahāvana
sapalvalamahāvana - with marshes and great forests
Bahuvrihi compound 'sa-palvala-mahāvana' (that which has marshes and great forests)
Compound type : bahuvrihi (sa+palvala+mahāvana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating 'with' or 'having' - palvala – marsh, bog, pond
noun (neuter) - mahāvana – great forest, vast wood
noun (neuter)
Compound of mahat (great) and vana (forest)
Note: Agrees with mālyavantam and mahāgirim
उपतस्थुः (upatasthuḥ) - they approached (they approached, they stood near)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
Perfect
Root sthā with upasarga upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
महावीर्याः (mahāvīryāḥ) - the mighty heroes (mighty ones, great heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, mighty, heroic
Bahuvrihi compound of mahat (great) and vīrya (valor, strength)
Compound type : bahuvrihi (mahant+vīrya)
- mahant – great, large
adjective (masculine) - vīrya – valor, strength, heroism
noun (neuter)
Note: Subject of upatasthuḥ, functioning as a noun
माल्यवन्तम् (mālyavantam) - to the Malyavan mountain (to Malyavan (a mountain range))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mālyavant
mālyavant - Malyavan (a mythical mountain range, literally 'having garlands')
Name of a mountain, literally 'having garlands'
Note: Direct object of upatasthuḥ
महागिरिम् (mahāgirim) - great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound of mahat (great) and giri (mountain)
Compound type : karmadharaya (mahant+giri)
- mahant – great, large
adjective (masculine) - giri – mountain, hill
noun (masculine)
Note: In apposition to mālyavantam