महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-155, verse-88
ते प्रीतमनसः शूराः प्राप्ता गतिमनुत्तमाम् ।
नातृप्यन्पर्वतेन्द्रस्य दर्शनेन परंतपाः ॥८८॥
नातृप्यन्पर्वतेन्द्रस्य दर्शनेन परंतपाः ॥८८॥
88. te prītamanasaḥ śūrāḥ prāptā gatimanuttamām ,
nātṛpyanparvatendrasya darśanena paraṁtapāḥ.
nātṛpyanparvatendrasya darśanena paraṁtapāḥ.
88.
te prītamanasaḥ śūrāḥ prāptā gatim anuttamām |
na atṛpyan parvatendrasya darśanena parantapāḥ
na atṛpyan parvatendrasya darśanena parantapāḥ
88.
Those brave warriors, with minds filled with delight, attained a supreme state. O tormentors of foes (parantapaḥ), they were not satiated by the mere sight of the king of mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- प्रीतमनसः (prītamanasaḥ) - having delighted minds, with contented minds
- शूराः (śūrāḥ) - brave ones, warriors
- प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
- गतिम् (gatim) - state, destination, path
- अनुत्तमाम् (anuttamām) - supreme, unequalled
- न (na) - not
- अतृप्यन् (atṛpyan) - they were not satisfied/satiated
- पर्वतेन्द्रस्य (parvatendrasya) - of the king of mountains
- दर्शनेन (darśanena) - by the sight, by seeing
- परन्तपाः (parantapāḥ) - O tormentors of foes
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रीतमनसः (prītamanasaḥ) - having delighted minds, with contented minds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prītamanas
prītamanas - having a pleased mind
Compound type : bahuvrihi (prīta+manas)
- prīta – pleased, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root prī
Root: prī (class 9) - manas – mind, intellect
noun (neuter)
शूराः (śūrāḥ) - brave ones, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, warrior, hero
प्राप्ता (prāptā) - attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained
Past Passive Participle
from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
गतिम् (gatim) - state, destination, path
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - movement, course, state, destination
अनुत्तमाम् (anuttamām) - supreme, unequalled
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unexcelled, supreme, best
Compound type : nañ-tatpurusha (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable - uttama – highest, best, supreme
adjective (feminine)
न (na) - not
(indeclinable)
अतृप्यन् (atṛpyan) - they were not satisfied/satiated
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of tṛp
imperfect
3rd person plural, active voice, with augment 'a'
Root: tṛp (class 4)
पर्वतेन्द्रस्य (parvatendrasya) - of the king of mountains
(noun)
Genitive, masculine, singular of parvatendra
parvatendra - king of mountains
Compound type : tatpurusha (parvata+indra)
- parvata – mountain
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
दर्शनेन (darśanena) - by the sight, by seeing
(noun)
Instrumental, neuter, singular of darśana
darśana - sight, seeing, view
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
परन्तपाः (parantapāḥ) - O tormentors of foes
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of parantapa
parantapa - tormentor of foes, subduer of enemies
Compound type : upapada-tatpurusha (para+tapa)
- para – enemy, opponent
noun (masculine) - tapa – tormentor, one who heats/burns
noun (masculine)
agent noun from root tap
Root: tap (class 1)