Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,155

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-155, verse-13

ततो युधिष्ठिरो राजा बहून्क्लेशान्विचिन्तयन् ।
सिंहव्याघ्रगजाकीर्णामुदीचीं प्रययौ दिशम् ॥१३॥
13. tato yudhiṣṭhiro rājā bahūnkleśānvicintayan ,
siṁhavyāghragajākīrṇāmudīcīṁ prayayau diśam.
13. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā bahūn kleśān vicintayan
siṃhavyāghragajākirṇām udīcīm prayayau diśam
13. Then King Yudhishthira, reflecting on his many troubles, proceeded towards the northern direction, which was crowded with lions, tigers, and elephants.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
  • राजा (rājā) - the king (Yudhishthira) (king)
  • बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
  • क्लेशान् (kleśān) - troubles, sorrows (troubles, afflictions, sufferings)
  • विचिन्तयन् (vicintayan) - reflecting on (reflecting, contemplating, thinking over)
  • सिंहव्याघ्रगजाकिर्णाम् (siṁhavyāghragajākirṇām) - crowded with lions, tigers, and elephants (filled with lions, tigers, and elephants)
  • उदीचीम् (udīcīm) - the northern direction (northern, northern direction)
  • प्रययौ (prayayau) - proceeded (went, proceeded, set forth)
  • दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter)
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira, steady in battle
राजा (rājā) - the king (Yudhishthira) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
बहून् (bahūn) - many (many, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, numerous, abundant
क्लेशान् (kleśān) - troubles, sorrows (troubles, afflictions, sufferings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kleśa
kleśa - affliction, distress, trouble, suffering, pain
Root: kliś (class 4)
विचिन्तयन् (vicintayan) - reflecting on (reflecting, contemplating, thinking over)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicintayat
vicintayat - reflecting, contemplating, thinking over
Present Active Participle
From root cint (class 10) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: cint (class 10)
Note: (Nominative singular masculine, agreeing with Yudhishthira)
सिंहव्याघ्रगजाकिर्णाम् (siṁhavyāghragajākirṇām) - crowded with lions, tigers, and elephants (filled with lions, tigers, and elephants)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of siṃhavyāghragajākirṇa
siṁhavyāghragajākirṇa - filled with lions, tigers, and elephants
Compound adjective.
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+vyāghra+gaja+ākīrṇa)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • ākīrṇa – filled, crowded, strewn
    adjective
    Past Passive Participle
    From root kīr (class 6) with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: kīr (class 6)
Note: (Agreeing with udīcīm diśam)
उदीचीम् (udīcīm) - the northern direction (northern, northern direction)
(noun)
Accusative, feminine, singular of udīcī
udīcī - northern, the north, northern direction
प्रययौ (prayayau) - proceeded (went, proceeded, set forth)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
Perfect tense, 3rd person singular
From root yā (class 2) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
दिशम् (diśam) - direction (direction, quarter)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter, region, point of the compass