महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-155, verse-72
शिखण्डिनीभिश्चरतां सहितानां शिखण्डिनाम् ।
नर्दतां शृणु निर्घोषं भीम पर्वतसानुषु ॥७२॥
नर्दतां शृणु निर्घोषं भीम पर्वतसानुषु ॥७२॥
72. śikhaṇḍinībhiścaratāṁ sahitānāṁ śikhaṇḍinām ,
nardatāṁ śṛṇu nirghoṣaṁ bhīma parvatasānuṣu.
nardatāṁ śṛṇu nirghoṣaṁ bhīma parvatasānuṣu.
72.
śikhaṇḍinībhiḥ ca caratām sahitānām śikhaṇḍinām
nardatām śṛṇu nirghoṣam bhīma parvata-sānuṣu
nardatām śṛṇu nirghoṣam bhīma parvata-sānuṣu
72.
Listen, Bhīma, to the roaring sound of the peacocks (śikhaṇḍin), moving and accompanied by peahens (śikhaṇḍinī), on the mountain slopes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डिनीभिः (śikhaṇḍinībhiḥ) - by peahens, with peahens
- च (ca) - and
- चरताम् (caratām) - of those moving, of those wandering
- सहितानाम् (sahitānām) - of those accompanied, of those together
- शिखण्डिनाम् (śikhaṇḍinām) - of peacocks
- नर्दताम् (nardatām) - of those roaring, of those crying loudly
- शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
- निर्घोषम् (nirghoṣam) - roar, sound, clamor
- भीम (bhīma) - O Bhīma
- पर्वत-सानुषु (parvata-sānuṣu) - on the mountain slopes
Words meanings and morphology
शिखण्डिनीभिः (śikhaṇḍinībhiḥ) - by peahens, with peahens
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śikhaṇḍinī
śikhaṇḍinī - peahen
Feminine form of 'śikhaṇḍin' (peacock).
Note: Instrument for 'caratām' and 'sahitānām'.
च (ca) - and
(indeclinable)
चरताम् (caratām) - of those moving, of those wandering
(adjective)
Genitive, masculine, plural of carat
carat - moving, wandering, roaming
present active participle
Derived from root 'car' (to move).
Root: car (class 1)
सहितानाम् (sahitānām) - of those accompanied, of those together
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, together with
past passive participle
Derived from root 'dhā' (to place) with prefix 'sa' and in 'hita' form.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
शिखण्डिनाम् (śikhaṇḍinām) - of peacocks
(noun)
Genitive, masculine, plural of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - peacock (lit. 'crested')
From 'śikhaṇḍa' (crest) + 'in' (possessive suffix).
Note: Object of the sound 'nirghoṣam'.
नर्दताम् (nardatām) - of those roaring, of those crying loudly
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nardat
nardat - roaring, sounding, bellowing
present active participle
Derived from root 'nard' (to roar).
Root: nard (class 1)
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
present imperative
Second person singular, active voice, imperative mood.
Root: śru (class 5)
निर्घोषम् (nirghoṣam) - roar, sound, clamor
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirghoṣa
nirghoṣa - roar, sound, clamor, loud noise
Derived from root 'ghuṣ' (to sound) with prefix 'nis'.
Prefix: nis
Root: ghuṣ (class 1)
भीम (bhīma) - O Bhīma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers)
Note: Addressee.
पर्वत-सानुषु (parvata-sānuṣu) - on the mountain slopes
(noun)
Locative, masculine, plural of parvata-sānu
parvata-sānu - mountain slopes/ridges
Compound type : tatpuruṣa (parvata+sānu)
- parvata – mountain, hill
noun (masculine)
Root: pṛ - sānu – slope, ridge, peak (of a mountain)
noun (masculine)
Note: Location where the peacocks are.