महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-155, verse-5
कृतश्च समयस्तेन पार्थेनामिततेजसा ।
पञ्च वर्षाणि वत्स्यामि विद्यार्थीति पुरा मयि ॥५॥
पञ्च वर्षाणि वत्स्यामि विद्यार्थीति पुरा मयि ॥५॥
5. kṛtaśca samayastena pārthenāmitatejasā ,
pañca varṣāṇi vatsyāmi vidyārthīti purā mayi.
pañca varṣāṇi vatsyāmi vidyārthīti purā mayi.
5.
kṛtaḥ ca samayaḥ tena pārthana amitatejasā
pañca varṣāṇi vatsyāmi vidyārthī iti purā mayi
pañca varṣāṇi vatsyāmi vidyārthī iti purā mayi
5.
And a vow was made by that Arjuna (Pārtha) of immeasurable brilliance: 'I shall reside for five years as a student.' This was agreed upon with me in the past.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
- च (ca) - and, also
- समयः (samayaḥ) - agreement, promise, vow, appointed time, convention
- तेन (tena) - by that, by him
- पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
- अमिततेजसा (amitatejasā) - by Arjuna, who possesses immeasurable might (by the one of immeasurable splendor/might)
- पञ्च (pañca) - five
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years (as a duration) (years, rains)
- वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell/reside
- विद्यार्थी (vidyārthī) - student, seeker of knowledge
- इति (iti) - thus, so (introducing direct speech or quotation)
- पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
- मयि (mayi) - in my presence, or agreed upon with me (in me, with me, to me)
Words meanings and morphology
कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - made, done, performed
Past Passive Participle
root kṛ (to do, make) + kta suffix
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समयः (samayaḥ) - agreement, promise, vow, appointed time, convention
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - agreement, promise, vow, appointed time, convention
from root i (to go) with prefix sam
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
पार्थेन (pārthena) - by Pārtha, by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - Pārtha (a name for Arjuna, son of Pṛthā/Kuntī)
अमिततेजसा (amitatejasā) - by Arjuna, who possesses immeasurable might (by the one of immeasurable splendor/might)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/energy/might
Compound type : bahuvrihi (amita+tejas)
- amita – immeasurable, unlimited
adjective
Past Passive Participle
root mā (to measure) + kta suffix, negated with a- prefix
Root: mā (class 3) - tejas – splendor, radiance, might, energy
noun (neuter)
from root tij (to be sharp, to shine)
Root: tij
Note: Qualifies 'pārthena'.
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Indeclinable in many cases, here functioning as an adjective for 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (as a duration) (years, rains)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
from root vṛṣ (to rain, shower)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Accusative case indicates duration of time.
वत्स्यामि (vatsyāmi) - I shall dwell/reside
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vas
Future Tense
root vas (1st class) + future stem syā + mi (1st person singular ending)
Root: vas (class 1)
विद्यार्थी (vidyārthī) - student, seeker of knowledge
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidyārthin
vidyārthin - student, seeker of knowledge
Compound type : tatpurusha (vidyā+arthin)
- vidyā – knowledge, learning
noun (feminine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 4) - arthin – seeking, desiring, one who seeks
adjective (masculine)
from artha (purpose, object) + in suffix
Note: Qualifies the implied subject 'I' of 'vatsyāmi'.
इति (iti) - thus, so (introducing direct speech or quotation)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the direct speech.
पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
(indeclinable)
मयि (mayi) - in my presence, or agreed upon with me (in me, with me, to me)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me