योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-92
क्षणमालक्ष्यते किंचिन्न किंचिदपि सा क्षणम् ।
क्षणमङ्गुष्ठमात्रैव क्षणमाकाशपूरिणी ॥ ९२ ॥
क्षणमङ्गुष्ठमात्रैव क्षणमाकाशपूरिणी ॥ ९२ ॥
kṣaṇamālakṣyate kiṃcinna kiṃcidapi sā kṣaṇam ,
kṣaṇamaṅguṣṭhamātraiva kṣaṇamākāśapūriṇī 92
kṣaṇamaṅguṣṭhamātraiva kṣaṇamākāśapūriṇī 92
92.
kṣaṇam ālakṣyate kiṃcit na kiṃcit api sā kṣaṇam
kṣaṇam aṅguṣṭhamātrā eva kṣaṇam ākāśapūriṇī
kṣaṇam aṅguṣṭhamātrā eva kṣaṇam ākāśapūriṇī
92.
sā kṣaṇam kiṃcit ālakṣyate,
kṣaṇam api na kiṃcit (ālakṣyate); kṣaṇam eva aṅguṣṭhamātrā,
kṣaṇam ākāśapūriṇī (bhavati).
kṣaṇam api na kiṃcit (ālakṣyate); kṣaṇam eva aṅguṣṭhamātrā,
kṣaṇam ākāśapūriṇī (bhavati).
92.
For a moment she is perceived as something, and then for a moment she is not perceived at all. For a moment she is merely the size of a thumb, and for another moment she fills the entire sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- आलक्ष्यते (ālakṣyate) - is perceived, is seen, appears
- किंचित् (kiṁcit) - something, anything
- न (na) - not, no
- किंचित् (kiṁcit) - something, anything
- अपि (api) - also, even, indeed
- सा (sā) - she, that (feminine)
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- अङ्गुष्ठमात्रा (aṅguṣṭhamātrā) - thumb-sized, merely the size of a thumb
- एव (eva) - only, merely, indeed
- क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
- आकाशपूरिणी (ākāśapūriṇī) - filling the sky, sky-filling
Words meanings and morphology
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
आलक्ष्यते (ālakṣyate) - is perceived, is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (lat) of ālakṣ
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 1)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything
(indeclinable)
Note: Used adverbially, or as neuter singular nominative/accusative.
न (na) - not, no
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - something, anything
(indeclinable)
Note: Used adverbially, or as neuter singular nominative/accusative.
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
अङ्गुष्ठमात्रा (aṅguṣṭhamātrā) - thumb-sized, merely the size of a thumb
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aṅguṣṭhamātra
aṅguṣṭhamātra - thumb-sized, merely a thumb
Compound type : Karmadhāraya (aṅguṣṭha+mātra)
- aṅguṣṭha – thumb
noun (masculine) - mātra – only, merely, of the size of
adjective
Note: Agrees with 'sā'.
एव (eva) - only, merely, indeed
(indeclinable)
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, instantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'for a moment'.
आकाशपूरिणी (ākāśapūriṇī) - filling the sky, sky-filling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ākāśapūriṇī
ākāśapūriṇ - sky-filling, one who fills the sky
agent noun/adjective
Derived from 'ākāśa' (sky) and 'pūrin' (one who fills), feminine form.
Compound type : Tatpuruṣa (ākāśa+pūriṇ)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - pūriṇ – one who fills, full, complete
adjective (masculine)
agent noun/adjective
Derived from root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9)
Note: Agrees with 'sā'.