योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-6
सूर्येष्वविद्यमानेषु महातमसि चाम्बरे ।
स्थिता कथमियं छाया भवेदिति मतिर्मम ॥ ६ ॥
स्थिता कथमियं छाया भवेदिति मतिर्मम ॥ ६ ॥
sūryeṣvavidyamāneṣu mahātamasi cāmbare ,
sthitā kathamiyaṃ chāyā bhavediti matirmama 6
sthitā kathamiyaṃ chāyā bhavediti matirmama 6
6.
sūryeṣu avidyamāneṣu mahā-tamasi ca ambare
sthitā katham iyam chāyā bhavet iti matiḥ mama
sthitā katham iyam chāyā bhavet iti matiḥ mama
6.
sūryeṣu avidyamāneṣu ca mahā-tamasi ambare,
iyam chāyā katham sthitā bhavet iti mama matiḥ
iyam chāyā katham sthitā bhavet iti mama matiḥ
6.
When no suns are present and the sky is enveloped in deep darkness, how could this shadow (chāyā) exist? This is my reflection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूर्येषु (sūryeṣu) - in the suns, among the suns
- अविद्यमानेषु (avidyamāneṣu) - when not existing, being absent
- महा-तमसि (mahā-tamasi) - in great darkness
- च (ca) - and
- अम्बरे (ambare) - in the sky
- स्थिता (sthitā) - standing, existing, situated
- कथम् (katham) - how, in what manner
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- छाया (chāyā) - shadow, image
- भवेत् (bhavet) - may be, could be, should be
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
सूर्येषु (sūryeṣu) - in the suns, among the suns
(noun)
Locative, masculine, plural of sūrya
sūrya - sun, solar deity
अविद्यमानेषु (avidyamāneṣu) - when not existing, being absent
(adjective)
Locative, masculine, plural of avidyamāna
vidyamāna - existing, present, being
Present Middle Participle
From root vid (to be, exist) with the negative prefix 'a-'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyamāna)
- a – not, non-
prefix - vidyamāna – existing, being, present
adjective
Present Middle Participle
From root vid (to be, exist)
Root: vid (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with sūryeṣu
महा-तमसि (mahā-tamasi) - in great darkness
(noun)
Locative, neuter, singular of mahā-tamas
mahā-tamas - great darkness
Compound type : karmadhāraya (mahā+tamas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tamas – darkness, gloom
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
अम्बरे (ambare) - in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, garment
स्थिता (sthitā) - standing, existing, situated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
Formed from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with chāyā
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
छाया (chāyā) - shadow, image
(noun)
Nominative, feminine, singular of chāyā
chāyā - shadow, shade, reflection, image
भवेत् (bhavet) - may be, could be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (Liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
मतिः (matiḥ) - thought, opinion, mind
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intellect, opinion, intention
Root: man (class 4)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we