योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-58
तस्यां भ्रमन्त्यां चतुरं चन्द्रार्कदिनरात्रयः ।
नखाग्रलेखालोकान्तर्भ्रान्तिकाञ्चनसूत्रवत् ॥ ५८ ॥
नखाग्रलेखालोकान्तर्भ्रान्तिकाञ्चनसूत्रवत् ॥ ५८ ॥
tasyāṃ bhramantyāṃ caturaṃ candrārkadinarātrayaḥ ,
nakhāgralekhālokāntarbhrāntikāñcanasūtravat 58
nakhāgralekhālokāntarbhrāntikāñcanasūtravat 58
58.
tasyām bhramantyām caturam candrārkadinārātrayaḥ
nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat
nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat
58.
tasyām bhramantyām candrārkadinārātrayaḥ caturam
nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat
nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat
58.
As it (the Earth) gracefully revolves, the moons, suns, days, and nights move precisely, like a golden thread swirling within the apparent confines of a fingernail-tip's trace.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याम् (tasyām) - on the Earth (implied from context of surrounding verses) (in her, on her, to her)
- भ्रमन्त्याम् (bhramantyām) - (Earth) as it revolves/spins (while revolving, while whirling, while wandering)
- चतुरम् (caturam) - skillfully, gracefully, cleverly, precisely
- चन्द्रार्कदिनारात्रयः (candrārkadinārātrayaḥ) - celestial bodies and time divisions (moons, suns, days, and nights)
- नखाग्रलेखाल्ओकान्तर्भ्रान्तिकाञ्चनसूत्रवत् (nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat) - a simile describing the subtle yet precise movement of celestial bodies/time (like a golden thread whirling within the appearance of a fingernail-tip's mark)
Words meanings and morphology
तस्याम् (tasyām) - on the Earth (implied from context of surrounding verses) (in her, on her, to her)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the Earth, although 'bhūmi' is not explicitly mentioned in this verse.
भ्रमन्त्याम् (bhramantyām) - (Earth) as it revolves/spins (while revolving, while whirling, while wandering)
(adjective)
Locative, feminine, singular of bhramantī
bhramantī - revolving, whirling, wandering, moving
Present Active Participle
Feminine singular locative of bhramant, from root bhram (class 1, to whirl, move about)
Root: bhram (class 1)
चतुरम् (caturam) - skillfully, gracefully, cleverly, precisely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of catura
catura - skillful, graceful, clever; fourfold
Note: Functions as an adverb.
चन्द्रार्कदिनारात्रयः (candrārkadinārātrayaḥ) - celestial bodies and time divisions (moons, suns, days, and nights)
(noun)
Nominative, masculine, plural of candrārkadinārātri
candrārkadinārātri - moon, sun, day, and night (collectively)
Compound type : dvandva (candra+arka+dina+rātri)
- candra – moon
noun (masculine) - arka – sun
noun (masculine) - dina – day
noun (neuter) - rātri – night
noun (feminine)
Note: Subject of an implied verb of motion (e.g., 'bhramanti' - they whirl).
नखाग्रलेखाल्ओकान्तर्भ्रान्तिकाञ्चनसूत्रवत् (nakhāgralekhālōkāntarbhrāntikāñcanasūtravat) - a simile describing the subtle yet precise movement of celestial bodies/time (like a golden thread whirling within the appearance of a fingernail-tip's mark)
(indeclinable)
Compound ending in -vat (suffix for 'like').
Compound type : bahuvrīhi (ending in vat) (nakha+agra+lekhā+āloka+antara+bhrānti+kāñcana+sūtra+vat)
- nakha – fingernail, claw
noun (masculine) - agra – tip, point, front part, top
noun (neuter) - lekhā – line, trace, mark, streak
noun (feminine) - āloka – light, sight, appearance, perception
noun (masculine)
From prefix ā- and root √lok (to see, perceive).
Prefix: ā
Root: lok (class 1) - antara – inside, within, interval, interior
indeclinable - bhrānti – whirling, revolving, illusion, error, confusion
noun (feminine)
From root bhram (to whirl).
Root: bhram (class 1) - kāñcana – golden, made of gold; gold
noun (neuter) - sūtra – thread, string, aphorism
noun (neuter) - vat – like, as if, similar to
indeclinable
Secondary suffix used to form adverbs or adjectives indicating similarity.
Note: Acts as an adverbial phrase of comparison.