योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-64
सुरासुरोरगानीकरोमशाङ्गः शरीरकः ।
निस्पन्दं स्थातुमशकन्नसौ भ्रमति चक्रवत् ॥ ६४ ॥
निस्पन्दं स्थातुमशकन्नसौ भ्रमति चक्रवत् ॥ ६४ ॥
surāsuroragānīkaromaśāṅgaḥ śarīrakaḥ ,
nispandaṃ sthātumaśakannasau bhramati cakravat 64
nispandaṃ sthātumaśakannasau bhramati cakravat 64
64.
surāsuroragānīkaromaśāṅgaḥ śarīrakaḥ nispandam
sthātum aśakat na asau bhramati cakravat
sthātum aśakat na asau bhramati cakravat
64.
surāsuroragānīkaromaśāṅgaḥ śarīrakaḥ asau nispandam sthātum na aśakat,
cakravat bhramati
cakravat bhramati
64.
The body, whose limbs were bristling with hosts of gods, demons, and serpents, was unable to remain still. Instead, that body revolved like a wheel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुरासुरोरगानीकरोमशाङ्गः (surāsuroragānīkaromaśāṅgaḥ) - having limbs bristling with hosts of gods, demons, and serpents
- शरीरकः (śarīrakaḥ) - body
- निस्पन्दम् (nispandam) - motionlessly, without vibration/movement
- स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain, to stay
- अशकत् (aśakat) - was able
- न (na) - not, no
- असौ (asau) - Refers to the 'body' ('śarīrakaḥ'). (that one, he)
- भ्रमति (bhramati) - wanders, revolves, moves
- चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, wheel-like
Words meanings and morphology
सुरासुरोरगानीकरोमशाङ्गः (surāsuroragānīkaromaśāṅgaḥ) - having limbs bristling with hosts of gods, demons, and serpents
(adjective)
Nominative, masculine, singular of surāsuroragānīkaromaśāṅga
surāsuroragānīkaromaśāṅga - one whose limbs are hairy/bristling with hosts of gods, demons, and serpents
Compound type : bahuvrīhi (sura+asura+uraga+anīka+romaśa+aṅga)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine) - uraga – serpent, snake (lit. moving on the chest)
noun (masculine) - anīka – host, army, multitude, array
noun (neuter) - romaśa – hairy, bristly, shaggy
adjective (masculine) - aṅga – limb, body part, constituent
noun (neuter)
Note: Qualifies 'śarīrakaḥ'.
शरीरकः (śarīrakaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarīraka
śarīraka - body (often diminutive or affectionate, but here refers to the main body)
Derived from śarīra with suffix -ka.
Note: Subject of the sentence.
निस्पन्दम् (nispandam) - motionlessly, without vibration/movement
(indeclinable)
Adverbial form of nispanda (motionless).
Prefix: nis
Root: spad (class 1)
Note: Modifies 'sthātum'.
स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain, to stay
(verb)
active, infinitive of sthātum
Infinitive
Infinitive form of root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Governed by 'aśakat'.
अशकत् (aśakat) - was able
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of śak
Root: śak (class 5)
Note: The 'a' prefix indicates imperfect tense.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'aśakat'.
असौ (asau) - Refers to the 'body' ('śarīrakaḥ'). (that one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder
Note: Subject of 'aśakat' and 'bhramati'.
भ्रमति (bhramati) - wanders, revolves, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhram
Root: bhram (class 1)
Note: Main verb.
चक्रवत् (cakravat) - like a wheel, wheel-like
(indeclinable)
Derived from cakra (wheel) with suffix -vat (like, similar to).
Note: Modifies 'bhramati'.