योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-78
मत्स्याश्चरन्ति च मरौ वरवारिणीव व्योम्नि स्थिराणि नगराणि भुवीव भान्ति ।
खे भूधरा गगनसंक्षयवारिवाहमुत्पातवातपरिवृत्तगिरिस्थितं तत् ॥ ७८ ॥
खे भूधरा गगनसंक्षयवारिवाहमुत्पातवातपरिवृत्तगिरिस्थितं तत् ॥ ७८ ॥
matsyāścaranti ca marau varavāriṇīva vyomni sthirāṇi nagarāṇi bhuvīva bhānti ,
khe bhūdharā gaganasaṃkṣayavārivāhamutpātavātaparivṛttagiristhitaṃ tat 78
khe bhūdharā gaganasaṃkṣayavārivāhamutpātavātaparivṛttagiristhitaṃ tat 78
78.
matsyāḥ caranti ca marau vara-vāriṇī iva
vyomni sthirāṇi nagarāṇi bhuvi iva bhānti
khe bhūdharāḥ gagana-saṃkṣaya-vārivāham
utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam tat
vyomni sthirāṇi nagarāṇi bhuvi iva bhānti
khe bhūdharāḥ gagana-saṃkṣaya-vārivāham
utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam tat
78.
matsyāḥ ca marau vara-vāriṇī iva caranti
sthirāṇi nagarāṇi vyomni bhuvi iva bhānti khe
bhūdharāḥ tat gagana-saṃkṣaya-vārivāham
utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam [iva dṛśyante]
sthirāṇi nagarāṇi vyomni bhuvi iva bhānti khe
bhūdharāḥ tat gagana-saṃkṣaya-vārivāham
utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam [iva dṛśyante]
78.
And fish wander in the desert as if in excellent water. Stable cities shine in the sky as if they were on earth. Mountains in the sky resemble that cloud of cosmic dissolution, standing like a mountain overturned by catastrophic winds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्स्याः (matsyāḥ) - fish
- चरन्ति (caranti) - wander, move, graze
- च (ca) - and, also, moreover
- मरौ (marau) - in the desert, in the wilderness
- वर-वारिणी (vara-vāriṇī) - in excellent water
- इव (iva) - like, as if, as
- व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere
- स्थिराणि (sthirāṇi) - stable, steady, firm
- नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
- भुवि (bhuvi) - on the earth, in the world
- इव (iva) - like, as if, as
- भान्ति (bhānti) - shine, appear, seem
- खे (khe) - in the sky, in space
- भूधराः (bhūdharāḥ) - mountains, earth-bearers
- गगन-संक्षय-वारिवाहम् (gagana-saṁkṣaya-vārivāham) - a cloud of cosmic dissolution in the sky
- उत्पात-वात-परिवृत्त-गिरि-स्थितम् (utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam) - situated like a mountain overturned by a catastrophic wind
- तत् (tat) - that, it
Words meanings and morphology
मत्स्याः (matsyāḥ) - fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsya
matsya - fish; the sign Pisces
चरन्ति (caranti) - wander, move, graze
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of car
present active
3rd person plural, present tense, parasmaipada
Root: car (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मरौ (marau) - in the desert, in the wilderness
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, wilderness; sand; a region of Marwar
वर-वारिणी (vara-vāriṇī) - in excellent water
(noun)
Locative, neuter, singular of vara-vārin
vara-vārin - excellent water, best water
Compound type : tatpuruṣa (vara+vārin)
- vara – excellent, best, choicest; boon, blessing
adjective (neuter) - vārin – water; a river
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
व्योम्नि (vyomni) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, air; ether, space
स्थिराणि (sthirāṇi) - stable, steady, firm
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sthira
sthira - firm, steady, stable, fixed; permanent, constant
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'nagarāṇi'.
नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
(noun)
Nominative, neuter, plural of nagara
nagara - city, town; capital
भुवि (bhuvi) - on the earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground; place, site
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
भान्ति (bhānti) - shine, appear, seem
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhā
present active
3rd person plural, present tense, parasmaipada
Root: bhā (class 2)
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether; a hole, aperture; zero
भूधराः (bhūdharāḥ) - mountains, earth-bearers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūdhara
bhūdhara - mountain (lit. 'earth-bearer'); a king
Compound type : tatpuruṣa (bhū+dhara)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - dhara – bearer, holder; supporting
adjective (masculine)
agent noun
From root dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)
गगन-संक्षय-वारिवाहम् (gagana-saṁkṣaya-vārivāham) - a cloud of cosmic dissolution in the sky
(noun)
Accusative, masculine, singular of gagana-saṃkṣaya-vārivāha
gagana-saṁkṣaya-vārivāha - cloud that causes or represents cosmic dissolution in the sky
Compound type : tatpuruṣa (gagana+saṃkṣaya+vārivāha)
- gagana – sky, atmosphere
noun (neuter) - saṃkṣaya – destruction, annihilation, cosmic dissolution
noun (masculine)
From sam (together) + kṣi (to destroy)
Prefix: sam
Root: kṣi (class 1) - vārivāha – cloud (lit. 'water-bearer')
noun (masculine)
Root: vah (class 1)
उत्पात-वात-परिवृत्त-गिरि-स्थितम् (utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthitam) - situated like a mountain overturned by a catastrophic wind
(adjective)
Accusative, masculine, singular of utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthita
utpāta-vāta-parivṛtta-giri-sthita - standing or being like a mountain that has been overturned by a catastrophic wind
Compound type : bahuvrīhi (utpāta+vāta+parivṛtta+giri+sthita)
- utpāta – calamity, disaster, catastrophe; omen
noun (masculine) - vāta – wind, air
noun (masculine) - parivṛtta – turned around, revolved, overturned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pari (around) + vṛt (to turn)
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1) - giri – mountain
noun (masculine) - sthita – standing, situated, being; firm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'vārivāham'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it; he, she
Note: Refers to the cloud.