योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-84
ब्रह्मेन्द्रविष्णुहरवह्निरवीन्दुपूर्वा देवासुराः परिविवृत्तिभिरापतन्तः ।
अन्येऽन्य एव विविधा उपयान्ति यान्ति वातावधूतमशकाशनिविभ्रमेण ॥ ८४ ॥
अन्येऽन्य एव विविधा उपयान्ति यान्ति वातावधूतमशकाशनिविभ्रमेण ॥ ८४ ॥
brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrvā devāsurāḥ parivivṛttibhirāpatantaḥ ,
anye'nya eva vividhā upayānti yānti vātāvadhūtamaśakāśanivibhrameṇa 84
anye'nya eva vividhā upayānti yānti vātāvadhūtamaśakāśanivibhrameṇa 84
84.
brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrvāḥ
devāsurāḥ parivivṛttibhiḥ āpatantaḥ
anye anya eva vividhāḥ upayānti
yānti vātāvadūtamaśakāśanivibhramena
devāsurāḥ parivivṛttibhiḥ āpatantaḥ
anye anya eva vividhāḥ upayānti
yānti vātāvadūtamaśakāśanivibhramena
84.
brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrvāḥ devāsurāḥ parivivṛttibhiḥ āpatantaḥ,
anye vividhāḥ eva anya anya vātāvadūtamaśakāśanivibhramena upayānti yānti.
anye vividhāḥ eva anya anya vātāvadūtamaśakāśanivibhramena upayānti yānti.
84.
Deities like Brahmā, Indra, Viṣṇu, Śiva, Fire, the Sun, and the Moon, along with gods and demons, arrive through their continuous transformations. Diverse beings, appearing one after another, come and go, much like a swarm of flies scattered by the wind or a sudden flash of lightning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मेन्द्रविष्णुहरवह्निरवीन्दुपूर्वाः (brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrvāḥ) - The prominent deities and cosmic forces listed, serving as an adjective to 'devāsurāḥ'. (preceded by Brahma, Indra, Viṣṇu, Hara (Śiva), Fire, Sun, and Moon; those having Brahma, Indra, Viṣṇu, Śiva, Agni, Sūrya, and Soma as their foremost)
- देवासुराः (devāsurāḥ) - gods and demons
- परिविवृत्तिभिः (parivivṛttibhiḥ) - By their changing states or recurring cycles of existence. (by transformations, by revolutions, by turnings, by cycles)
- आपतन्तः (āpatantaḥ) - Appearing or coming into being. (falling, arriving, rushing, descending)
- अन्ये (anye) - Other diverse beings not explicitly named in the first list. (others)
- अन्य (anya) - "One after another" in conjunction with 'anye'. (other, another)
- एव (eva) - Emphasizes the successive coming and going. (indeed, just, only, even)
- विविधाः (vividhāḥ) - Referring to the variety of beings. (various, diverse, manifold)
- उपयान्ति (upayānti) - They appear in existence. (they approach, they come near, they come forth)
- यान्ति (yānti) - They disappear from existence. (they go, they pass away, they depart)
- वातावदूतमशकाशनिविभ्रमेन (vātāvadūtamaśakāśanivibhramena) - Describing the chaotic and transient nature of the beings' coming and going. (like the illusion/semblance of a fly-swarm shaken by the wind or a thunderbolt; by the appearance of a wind-tossed fly or a thunderbolt)
Words meanings and morphology
ब्रह्मेन्द्रविष्णुहरवह्निरवीन्दुपूर्वाः (brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrvāḥ) - The prominent deities and cosmic forces listed, serving as an adjective to 'devāsurāḥ'. (preceded by Brahma, Indra, Viṣṇu, Hara (Śiva), Fire, Sun, and Moon; those having Brahma, Indra, Viṣṇu, Śiva, Agni, Sūrya, and Soma as their foremost)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrva
brahmendraviṣṇuharavahniravīndupūrva - preceded by Brahma, Indra, Viṣṇu, Hara (Śiva), Fire, Sun, and Moon
Compound adjective, meaning "having ... as their foremost/preceded by". 'pūrva' here implies "foremost" or "first among them."
Compound type : dvandva-tatpurusha (brahman+indra+viṣṇu+hara+vahni+ravi+indu+pūrva)
- brahman – Brahma (the creator deity)
proper noun (masculine) - indra – Indra (king of gods)
proper noun (masculine) - viṣṇu – Viṣṇu (the preserver deity)
proper noun (masculine) - hara – Hara (a name for Śiva, the destroyer deity)
proper noun (masculine) - vahni – fire; Agni (the fire deity)
noun (masculine) - ravi – the sun; Sūrya (the sun deity)
noun (masculine) - indu – the moon; Soma (the moon deity)
noun (masculine) - pūrva – preceded by, having as first, foremost
adjective (masculine)
Note: Forms a compound with the preceding list of deities.
देवासुराः (devāsurāḥ) - gods and demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of devāsura
devāsura - gods and demons
Dvandva compound of 'deva' and 'asura'.
Compound type : dvandva (deva+asura)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine)
परिविवृत्तिभिः (parivivṛttibhiḥ) - By their changing states or recurring cycles of existence. (by transformations, by revolutions, by turnings, by cycles)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of parivivṛtti
parivivṛtti - transformation, revolution, turning, change, cycle
Derived from 'pari-vṛt' (to turn around, revolve) with 'ti' suffix.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
आपतन्तः (āpatantaḥ) - Appearing or coming into being. (falling, arriving, rushing, descending)
(participle)
Nominative, masculine, plural of āpatat
āpatat - falling, arriving, rushing
Present active participle
Derived from 'ā-pat' (to fall down, come upon, approach).
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Adjective to 'devāsurāḥ'.
अन्ये (anye) - Other diverse beings not explicitly named in the first list. (others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Used reflexively with another 'anya'.
अन्य (anya) - "One after another" in conjunction with 'anye'. (other, another)
(pronoun)
masculine, singular of anya
anya - other, another
Note: Used in 'anye anya' to mean "one another" or "successively".
एव (eva) - Emphasizes the successive coming and going. (indeed, just, only, even)
(indeclinable)
Note: Particle for emphasis.
विविधाः (vividhāḥ) - Referring to the variety of beings. (various, diverse, manifold)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
From 'vi-vidha' (of various kinds).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective to implied subject (beings).
उपयान्ति (upayānti) - They appear in existence. (they approach, they come near, they come forth)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of upayā
Root 'yā' (to go) with upasarga 'upa' (towards, near).
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
यान्ति (yānti) - They disappear from existence. (they go, they pass away, they depart)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
वातावदूतमशकाशनिविभ्रमेन (vātāvadūtamaśakāśanivibhramena) - Describing the chaotic and transient nature of the beings' coming and going. (like the illusion/semblance of a fly-swarm shaken by the wind or a thunderbolt; by the appearance of a wind-tossed fly or a thunderbolt)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vātāvadūtamaśakāśanivibhrama
vātāvadūtamaśakāśanivibhrama - the illusion/semblance of a fly-swarm shaken by the wind or a thunderbolt
A long compound describing a simile.
Compound type : tatpurusha (vāta+avadūta+maśaka+aśani+vibhrama)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - avadūta – shaken, tossed, blown away
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from 'ava-dhū' (to shake down, toss).
Prefix: ava
Root: dhū (class 5) - maśaka – mosquito, fly, gnat
noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (feminine) - vibhrama – wandering, moving about, error, illusion, sport, display, semblance
noun (masculine)
Derived from 'vi-bhram' (to wander about, be confused).
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
Note: Acts as an adverbial phrase.