योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-48
आदर्शप्रतिबिम्बस्थमिवाभात्यखिलं जगत् ।
तस्या वपुषि विस्तीर्णे स्वरूपिणि सरूपधृक् ॥ ४८ ॥
तस्या वपुषि विस्तीर्णे स्वरूपिणि सरूपधृक् ॥ ४८ ॥
ādarśapratibimbasthamivābhātyakhilaṃ jagat ,
tasyā vapuṣi vistīrṇe svarūpiṇi sarūpadhṛk 48
tasyā vapuṣi vistīrṇe svarūpiṇi sarūpadhṛk 48
48.
ādarśa-pratibimbastham iva ābhāti akhilam jagat
tasyāḥ vapuṣi vistīrṇe svarūpiṇi sarūpadhṛk
tasyāḥ vapuṣi vistīrṇe svarūpiṇi sarūpadhṛk
48.
tasyāḥ vistīrṇe svarūpiṇi vapuṣi akhilam jagat
sarūpadhṛk ādarśa-pratibimbastham iva ābhāti
sarūpadhṛk ādarśa-pratibimbastham iva ābhāti
48.
The entire world, bearing its own form, appears as if a reflection in a mirror, situated within her expansive, essential body (svarūpa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आदर्श-प्रतिबिम्बस्थम् (ādarśa-pratibimbastham) - situated as a mirror-reflection
- इव (iva) - as if, like, similar to
- आभाति (ābhāti) - appears, shines forth, gleams
- अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
- जगत् (jagat) - world, universe, cosmos
- तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
- वपुषि (vapuṣi) - in the body, in the form
- विस्तीर्णे (vistīrṇe) - expansive, vast, extensive, spread out
- स्वरूपिणि (svarūpiṇi) - in her essential nature (svarūpa) (in the essential form, in the true nature)
- सरूपधृक् (sarūpadhṛk) - bearing its own form, assuming forms
Words meanings and morphology
आदर्श-प्रतिबिम्बस्थम् (ādarśa-pratibimbastham) - situated as a mirror-reflection
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ādarśa-pratibimbastha
ādarśa-pratibimbastha - situated in a mirror's reflection
Compound type : Tatpuruṣa (ādarśa+pratibimba+stha)
- ādarśa – mirror, reflection
noun (masculine) - pratibimba – reflection, image, shadow
noun (neuter) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
Derived from root √sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'jagat'
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
आभाति (ābhāti) - appears, shines forth, gleams
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ābhā
Present Indicative
3rd singular present active from √bhā with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
अखिलम् (akhilam) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akhila
akhila - entire, whole, complete, undivided
Compound of 'a' (not) and 'khila' (gap, deficiency)
Note: Modifies 'jagat'
जगत् (jagat) - world, universe, cosmos
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the moving, the world, universe
Present Active Participle
From root √gam
Root: gam (class 1)
तस्याः (tasyāḥ) - of her, her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the goddess
वपुषि (vapuṣi) - in the body, in the form
(noun)
Locative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
विस्तीर्णे (vistīrṇe) - expansive, vast, extensive, spread out
(adjective)
Locative, neuter, singular of vistīrṇa
vistīrṇa - spread out, extensive, vast, broad
Past Passive Participle
Derived from root √stṛ with prefix vi-
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Modifies 'vapuṣi'
स्वरूपिणि (svarūpiṇi) - in her essential nature (svarūpa) (in the essential form, in the true nature)
(adjective)
Locative, neuter, singular of svarūpin
svarūpin - having one's own form, having one's true nature
Derived from 'svarūpa' with suffix '-in'
Compound type : Bahuvrīhi (sva+rūpa)
- sva – own, one's own
pronoun (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Modifies 'vapuṣi'
सरूपधृक् (sarūpadhṛk) - bearing its own form, assuming forms
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarūpadhṛj
sarūpadhṛj - bearing its own form, having a form
Derived from 'sa-rūpa' and root √dhṛ
Compound type : Upapada Tatpuruṣa (sa-rūpa+dhṛj)
- sa-rūpa – having form, similar in form, suitable
adjective (masculine) - dhṛj – holding, bearing, sustaining
adjective (masculine)
agent noun/participle
From root √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies 'jagat'