योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-7
यावद्विचारयाम्याशु तावत्तस्य तदा पुरः ।
सा स्थिता परिनृत्यन्ती विस्तीर्णा श्रीत्रिलोचना ॥ ७ ॥
सा स्थिता परिनृत्यन्ती विस्तीर्णा श्रीत्रिलोचना ॥ ७ ॥
yāvadvicārayāmyāśu tāvattasya tadā puraḥ ,
sā sthitā parinṛtyantī vistīrṇā śrītrilocanā 7
sā sthitā parinṛtyantī vistīrṇā śrītrilocanā 7
7.
yāvat vicārayāmi āśu tāvat tasya tadā puraḥ
sā sthitā parinṛtyantī vistīrṇā śrītrilocanā
sā sthitā parinṛtyantī vistīrṇā śrītrilocanā
7.
yāvat āśu vicārayāmi tāvat tadā tasya puraḥ
sā sthitā vistīrṇā parinṛtyantī śrītrilocanā
sā sthitā vistīrṇā parinṛtyantī śrītrilocanā
7.
As quickly as I considered, right then, before him, she stood, dancing all around – vast and endowed with three eyes (Śrī Trilōcanā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as quickly as (as long as, as much as, as soon as)
- विचारयामि (vicārayāmi) - I consider, I reflect, I contemplate
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- तावत् (tāvat) - right then (so long, then, at that time)
- तस्य (tasya) - his, of him, to him
- तदा (tadā) - then, at that time
- पुरः (puraḥ) - before (in front of, before, eastward)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- स्थिता (sthitā) - stood (stood, standing, situated)
- परिनृत्यन्ती (parinṛtyantī) - dancing all around, performing a circular dance
- विस्तीर्णा (vistīrṇā) - vast, expansive, spread out
- श्रीत्रिलोचना (śrītrilocanā) - the goddess Śrī Trilōcanā (the glorious three-eyed one, an epithet of a goddess)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as quickly as (as long as, as much as, as soon as)
(indeclinable)
विचारयामि (vicārayāmi) - I consider, I reflect, I contemplate
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vicāraya
Causative present
Derived from root 'car' with prefixes 'vi' and 'ā', in causative form
Prefixes: vi+ā
Root: car (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - right then (so long, then, at that time)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, to him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पुरः (puraḥ) - before (in front of, before, eastward)
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्थिता (sthitā) - stood (stood, standing, situated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
परिनृत्यन्ती (parinṛtyantī) - dancing all around, performing a circular dance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parinṛtyat
parinṛtyat - dancing around, whirling around
Present Active Participle
Derived from root 'nṛt' (to dance) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: nṛt (class 4)
विस्तीर्णा (vistīrṇā) - vast, expansive, spread out
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vistīrṇa
vistīrṇa - vast, extensive, spread out, wide
Past Passive Participle
Derived from root 'stṛ' (to spread) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
श्रीत्रिलोचना (śrītrilocanā) - the goddess Śrī Trilōcanā (the glorious three-eyed one, an epithet of a goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śrītrilocanā
śrītrilocanā - the glorious three-eyed one (epithet of a goddess)
Compound type : Tatpuruṣa (śrī+trilocanā)
- śrī – glory, beauty, auspiciousness, divine grace
noun (feminine) - trilocanā – three-eyed one
adjective (feminine)