योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-81, verse-88
तस्याश्चिदम्बरमये वपुषि स्वभावभूतास्फुटानुभवभावजगद्व्यवस्थाः ।
सर्वक्षया मलिनदृक्कलिताम्बरस्थकेशोण्ड्रकस्फुरणवत्परितः स्फुरन्ति ॥ ८८ ॥
सर्वक्षया मलिनदृक्कलिताम्बरस्थकेशोण्ड्रकस्फुरणवत्परितः स्फुरन्ति ॥ ८८ ॥
tasyāścidambaramaye vapuṣi svabhāvabhūtāsphuṭānubhavabhāvajagadvyavasthāḥ ,
sarvakṣayā malinadṛkkalitāmbarasthakeśoṇḍrakasphuraṇavatparitaḥ sphuranti 88
sarvakṣayā malinadṛkkalitāmbarasthakeśoṇḍrakasphuraṇavatparitaḥ sphuranti 88
88.
tasyaḥ cit-ambara-maye vapuṣi
svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ
sarva-kṣayāḥ malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat
paritaḥ sphuranti
svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ
sarva-kṣayāḥ malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat
paritaḥ sphuranti
88.
tasyaḥ cit-ambara-maye vapuṣi sarva-kṣayāḥ
svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ
malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat
paritaḥ sphuranti
svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ
malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat
paritaḥ sphuranti
88.
In her body, which is composed of consciousness-space, the arrangements of the world, whose nature is subtle (asphuṭa) states of experience, naturally exist, and are all perishable. They appear all around like the flickering of hair-particles (dust motes) seen in the sky by a blurred eye.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्यः (tasyaḥ) - of that (divine consciousness) (of her, its)
- चित्-अम्बर-मये (cit-ambara-maye) - in (her body which is) composed of consciousness-space (in that which consists of consciousness-space)
- वपुषि (vapuṣi) - in the body, in the form
- स्वभाव-भूत-अस्फुट-अनुभव-भाव-जगत्-व्यवस्थाः (svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ) - arrangements of the world whose nature is unmanifest (subtle) states of experience/being
- सर्व-क्षयाः (sarva-kṣayāḥ) - all-perishable, subject to total destruction
- मलिन-दृक्-कलित-अम्बर-स्थ-केशोण्ड्रक-स्फुरण-वत् (malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat) - like the flickering of hair-particles (dust motes) seen in the sky by a blurred eye
- परितः (paritaḥ) - all around, on all sides
- स्फुरन्ति (sphuranti) - they flicker, manifest, shine, appear
Words meanings and morphology
तस्यः (tasyaḥ) - of that (divine consciousness) (of her, its)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
चित्-अम्बर-मये (cit-ambara-maye) - in (her body which is) composed of consciousness-space (in that which consists of consciousness-space)
(adjective)
Locative, feminine, singular of cit-ambara-maya
cit-ambara-maya - consisting of consciousness-space
Compound type : tatpuruṣa (cit+ambara+maya)
- cit – consciousness, spirit, thought
noun (feminine) - ambara – sky, space, atmosphere, garment
noun (neuter) - maya – full of, made of, consisting of
indeclinable
वपुषि (vapuṣi) - in the body, in the form
(noun)
Locative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
स्वभाव-भूत-अस्फुट-अनुभव-भाव-जगत्-व्यवस्थाः (svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthāḥ) - arrangements of the world whose nature is unmanifest (subtle) states of experience/being
(noun)
Nominative, feminine, plural of svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthā
svabhāva-bhūta-asphuṭa-anubhava-bhāva-jagat-vyavasthā - arrangements of the world that are naturally existing, yet subtle states of experience
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+bhūta+asphuṭa+anubhava+bhāva+jagat+vyavasthā)
- svabhāva – own nature, intrinsic quality, natural disposition
noun (masculine) - bhūta – been, become, existing, created, natural
adjective
Past Passive Participle
Root: bhū (class 1) - asphuṭa – not clear, indistinct, unmanifest, subtle
adjective - anubhava – experience, perception, feeling
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - bhāva – state of being, existence, sentiment, emotion (bhāva)
noun (masculine) - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
Root: gam (class 1) - vyavasthā – arrangement, order, system, rule
noun (feminine)
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
सर्व-क्षयाः (sarva-kṣayāḥ) - all-perishable, subject to total destruction
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva-kṣaya
sarva-kṣaya - perishable in every way, entirely destructible
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kṣaya)
- sarva – all, every, whole
pronoun - kṣaya – destruction, decay, decline, loss
noun (masculine)
मलिन-दृक्-कलित-अम्बर-स्थ-केशोण्ड्रक-स्फुरण-वत् (malina-dṛk-kalita-ambara-stha-keśoṇḍraka-sphuraṇa-vat) - like the flickering of hair-particles (dust motes) seen in the sky by a blurred eye
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (malina+dṛś+kalita+ambara+stha+keśa+uṇḍraka+sphuraṇa+vat)
- malina – dirty, impure, stained, blurred
adjective - dṛś – eye, sight, vision
noun (feminine) - kalita – apprehended, observed, understood, enumerated
adjective
Past Passive Participle
Root: kal (class 10) - ambara – sky, space, atmosphere, garment
noun (neuter) - stha – standing, situated in, abiding
adjective
Root: sthā (class 1) - keśa – hair
noun (masculine) - uṇḍraka – small worm, mite, hair-like floating particle (used for entoptic phenomena)
noun (neuter) - sphuraṇa – throbbing, flashing, flickering, manifestation
noun (neuter)
Root: sphur (class 6) - vat – like, as, similar to
indeclinable
परितः (paritaḥ) - all around, on all sides
(indeclinable)
स्फुरन्ति (sphuranti) - they flicker, manifest, shine, appear
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sphur
Root: sphur (class 6)