Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,57

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-57, verse-7

शम्बरो देवराजेन नरको विष्णुना यथा ।
तथाद्य शयिता रामो मया युधि निपातितः ॥७॥
7. śambaro devarājena narako viṣṇunā yathā ,
tathādya śayitā rāmo mayā yudhi nipātitaḥ.
7. śambaraḥ devarājena narakaḥ viṣṇunā yathā
tathā adya śayitā rāmaḥ mayā yudhi nipātitaḥ
7. Just as Śambara was slain by the king of the gods (Indra), and Naraka by Viṣṇu, so too will Rāma lie fallen today, struck down by me in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शम्बरः (śambaraḥ) - Shambara (name of a demon)
  • देवराजेन (devarājena) - by Indra (by the king of gods)
  • नरकः (narakaḥ) - Naraka (name of a demon)
  • विष्णुना (viṣṇunā) - by Vishnu
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way, similarly
  • अद्य (adya) - today, now
  • शयिता (śayitā) - will lie, will fall, will rest
  • रामः (rāmaḥ) - Rama
  • मया (mayā) - by me
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • निपातितः (nipātitaḥ) - struck down, killed, felled

Words meanings and morphology

शम्बरः (śambaraḥ) - Shambara (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śambara
śambara - name of a demon, enemy of Indra; name of a mountain
देवराजेन (devarājena) - by Indra (by the king of gods)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound type : tatpurusha (deva+rāja)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
नरकः (narakaḥ) - Naraka (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades; name of a demon slain by Krishna
विष्णुना (viṣṇunā) - by Vishnu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a principal deity in Hinduism)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that way, similarly
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
शयिता (śayitā) - will lie, will fall, will rest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śayita
śayita - lying, sleeping, fallen
future active participle (agent noun)
derived from root śī (to lie, sleep) + tṛn/tā (future active participle suffix)
Root: śī (class 2)
Note: Used here as a future active participle acting as the main verb.
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity in Hinduism, hero of the Ramayana)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
निपातितः (nipātitaḥ) - struck down, killed, felled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nipātita
nipātita - fallen, struck down, thrown down, killed
past passive participle
Derived from ni + √pat (to fall) + kta (past passive participle suffix)
Prefix: ni
Root: pat (class 1)